외국여행가서 숙소 안좋은 후기 남길때 한국인들만 이해할수있게 맞춤법 무시하고 쓰는 거요.
이게 예시인데요.
Translate this to English:
직우상 얻떤 변역깃돋 일끌 슈 없쥐많 한국인듦은 쉽게 앗랍볼 숫 있는 한끌의 암혼화 방펍잇 잊댜.
몹음꽈 짜움위 따양한 편환우로 읨민는 윷이함면설 푯먼적읍롬 다륵케 포위계 많둔는 빵씩잎타. 윈공진능 몹뗄들됴 헷걀리께 만둘 쑤 있닳.
OPEN AI에서 이것도 번역한다네요.
한글 암호 해독 방식을 직접 가르치지 않고 추론만을 가르쳤는데 AI가 해독했대요.