82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

개인적인 번역의뢰

.. 조회수 : 1,432
작성일 : 2024-07-25 10:08:19

김혜수가 읽고싶은데 번역 안된책은

개인적으로 번역가한테 의뢰해서 읽는다는거 보고 

참 멋있는 여자네 싶은적이 있었어요.

저도 그렇게 의뢰하고 싶은 책이 있는데..

영어라면 끼역끼역 시도라도 할텐데 스스로

하필이면 불어책이고, 사회과학이네요 2-300백쪽정도.. 

이런 경우 개인적으로 번역을 의뢰하면

비용이나 절차? 이런게 어떻게 될까요?

너무 레어한 경험이라 잘 여쭤볼곳이 없네요; 

혹시 이쪽 세계 아시는분 있다면 조언 부탁드립니다.

IP : 61.78.xxx.189
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅇㅇ
    '24.7.25 10:15 AM (118.235.xxx.150)

    천 -2천 들걸요

  • 2. 지하철
    '24.7.25 10:18 AM (175.211.xxx.92) - 삭제된댓글

    생각보다 저렴합니다.
    첫댓글님 금액의 1/3이면...

  • 3. 지하철
    '24.7.25 10:19 AM (175.211.xxx.92)

    생각보다 저렴합니다.
    2-3백이어도 손 드는 사람 많아요.

    다른 언어지만, 그쪽에 걸치고 있는 사람이예요.

  • 4.
    '24.7.25 10:21 AM (121.121.xxx.44)

    꼭 필요한거면 구글번역기에 문장으로 타자쳐서 번역시도해 보세요.
    완벽은 아니어도 의미는 충분히 나올거 같아요.
    문학서적도 아니고 사회과학 서적이면요.

  • 5. ....
    '24.7.25 10:21 AM (218.146.xxx.219) - 삭제된댓글

    요즘 챗 지피티나 디플로 돌려도 그럭저럭 읽을만하게 나옵니다.
    분량을 정확히 몰라서 말을 못하겠지만 천-2천은 말도 안되고요
    영어 책 2백페이지 한권 번역료가 대략 오백만원 안쪽인데
    불어라 좀 더받는다 해도 크게 차이나지는 않아요.
    82에 잘 모르면서 대충 막 던지는 답글들 너무 많아요. 잘 모르면 그냥 가만히 있읍시다.

  • 6. 지하철
    '24.7.25 10:22 AM (175.211.xxx.92)

    요즘은 구글 번역기 타자 칠 필요도 없어요.
    그냥 사진 찍으면 됨.

  • 7. 고려할 조건이
    '24.7.25 10:26 AM (223.38.xxx.57)

    아주 많아보여요.
    불어에 사회과학 조합으로 번역하는 번역가 찾으셔야하면
    검증된 분이어야하겠네요.
    대충 불어하는 번역가 찾는게ㅜ아닐테죠.
    그 번역이 맞는지 아닌지 검증은 또 어떻게 하겠어요.

    원글이 전공이고 잘 아는 분야라면
    우선 텍스트를 디지털 포맷으로 구해서
    하나하나 deeple 걑은거로 번역 돌려보세요.

  • 8. Deeple 돌릴때
    '24.7.25 10:29 AM (223.38.xxx.57)

    불어-한국어 조합한 번역만 보지말고
    원글이 아는 다른 로망스어계통 언어로도 돌려서 비교해 보세요.
    영어, 불어, 이탈리아어, 중국어 정도 텍스트 이해에 무리 없는 편인데
    반역 안 된 문서는 여러 언어 조합으로 돌려서 보는 편이예요.

  • 9. .....
    '24.7.25 10:31 AM (180.224.xxx.208) - 삭제된댓글

    불어 번역 2-300페이지를 2-3백만원에 해주겠다고 하면
    불어 하나도 못 하면서 번역기 돌려 사기칠 심산인 사람 아니면 안 할걸요.
    영어도 그 가격에 해주겠다고 하면 사기꾼 아닌지 의심해 봐야함. 진짜 번역할 줄 아는 사람이면 말도 안 되는 가격인 거 알거든요

  • 10. .....
    '24.7.25 10:32 AM (180.224.xxx.208)

    불어 번역 2-300페이지를 2-3백만원에 해달라고 하면
    불어 하나도 못 하면서 번역기 돌려 사기칠 심산인 사람 아니면 안 할걸요.
    영어도 그 가격에 해주겠다고 하면 사기꾼 아닌지 의심해 봐야함. 진짜 번역할 줄 아는 사람이면 말도 안 되는 가격인 거 알거든요

  • 11. 그 텍스트가
    '24.7.25 10:33 AM (223.38.xxx.57)

    다른 언어로 번역되어 있으면 번역된 텍스트도 참고하세요.

  • 12. 맞아요
    '24.7.25 10:34 AM (223.38.xxx.57)

    2-300만원에 번역 맞길 건은 아닌듯
    그 수준이라면 돈, 시간만 버리겠죠.
    직접 해 보세요.

  • 13. 지하철
    '24.7.25 10:44 AM (175.211.xxx.92)

    업계 단가라는게 있어요.
    20년 넘게 이쪽에서 있으면서 저도 어이가 없지만...
    현실인걸 어쩝니까?
    게다가 불어, 독일어가 영어보다 대우받을 거라 생각하는 분도 있는거 같은데... 전혀 그렇지 않고요.

  • 14. 지하철님이
    '24.7.25 10:47 AM (223.38.xxx.140)

    계신 업계(??) 좀 이상하네요.
    불어 특히 독어는 영어랑 단가가 전혀 달라요.
    영어 일어 중국어는 비슷하게 후려치죠.

  • 15. ㅇㅇ
    '24.7.25 11:57 AM (118.235.xxx.112)

    출판할 퀄리티로 다시 말해 읽을만한 퀄리티로 전문서를 번역하려면 불어 1 단어당 200원은 받아야 될거예요 외대통대센터에선 단어당 260원이네요

  • 16. ㅇㅇ
    '24.7.25 11:59 AM (118.235.xxx.112)

    지하철님이 말씀하시는 업계를 소위 그레이마켓이라고 하죠
    번역툴과 인공지능의 부상으로 인해 없어질…

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1595915 90대 이모 돌아가셨는데 슬프지 않은거.. 15 질문 2024/08/09 8,054
1595914 유즙분비 호르몬 4 .. 2024/08/09 1,433
1595913 아래글에 치킨글이 있어 오늘 맛있게 먹은 치킨얘기 써봅니다. 1 찹쌀누룽지치.. 2024/08/09 922
1595912 그렇게 소식좌는 아니지만... 2024/08/09 1,141
1595911 카카오 주식 7 ... 2024/08/09 3,099
1595910 연하남을 만나면 13 근데 2024/08/09 4,040
1595909 삼계탕에 두유도 넣나요? 8 삼계탕 2024/08/09 1,718
1595908 가세연 김세의 금수저였었네요 7 ㅇㅇㅇ 2024/08/09 4,692
1595907 브라운 귀체온계 추천해주세요 3 체온계 2024/08/09 669
1595906 로켓프레쉬 배송지변경은 5 로켓프레쉬 2024/08/09 2,375
1595905 국민권익위 국장 사망 2 .. 2024/08/09 1,758
1595904 (ㅈㅅ 자랑글이에요) 남편이 여섯살 연하인데 10 .. 2024/08/09 5,855
1595903 "윤석열 내리고 쌀값 올리자" 논 천평 갈아엎.. 6 2024/08/09 1,812
1595902 에어컨에서 공기청정이 송풍인가요? 17 없서오 2024/08/09 3,128
1595901 열 날 때 수액 효과 있을까요? 4 .. 2024/08/09 1,662
1595900 휴가 떠나기 전 심란한 마음 21 ... 2024/08/09 4,417
1595899 "부의 추월차선" 읽어보신 분 6 진짜로? 2024/08/09 2,878
1595898 반토막 ㅠ 2 엘지화학 2024/08/09 2,964
1595897 제주도 카페 엄청 잘되나봐요. 14 소리소리 2024/08/09 5,701
1595896 친명 이언주 "김경수 복권 반대", 정성호 &.. 18 ㅇㅁ 2024/08/09 3,003
1595895 한지민 부러워요 13 ㅇㅇ 2024/08/09 4,574
1595894 근데 다들 늙고 죽는거 아닌가요 48 ㅁㅇ ㅁㄴㄹ.. 2024/08/09 6,971
1595893 착한사람의 기준은... 16 123 2024/08/09 4,088
1595892 매불쇼유시민 4 ㄴㄷ 2024/08/09 2,400
1595891 2019년 말에 여행다녀오고 3 여행 2024/08/09 1,570