82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어고수님들, 소설 문장인데 좀 봐주세요

ㅇㅇ 조회수 : 880
작성일 : 2023-12-24 11:01:06

호손의 단편 '하이데거박사의 실험' 중 일부입니다 

 

They were all melancholy old creatures, who had been  unfortunate in life, and whose greatest misfortune 'it' was that 'they were not long ago in their graves'.

 

작은따옴표 표시한 저 it 가 없어야 맞지않나요? 또, 작은따옴표 표시한 마지막 부분은 어떻게 해석하는게 좋을까요? 

감사드립니다..

IP : 125.132.xxx.156
12 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 고수 아님
    '23.12.24 11:18 AM (1.227.xxx.55)

    it was their greatest misfortune that ~
    의 의미로 greatest misfortune 을 앞으로 보낸 도치된 문장 같네요
    그들이 무덤에 있는 게 오래 되지 않았다 (최근이다)
    그러니 살아생전 불행했고 그나마 빨리 죽지도 않은 게 가장 큰 불행이었다는 얘기같네요.

  • 2. . .
    '23.12.24 11:24 AM (125.189.xxx.85) - 삭제된댓글

    it'은 문법적으로는 불필요한 부분입니다. 원문에서는 감정이나 상황을 강조하기 위한 표현으로 사용된 것으로 보입니다. 번역 시에는 필요에 따라 해당 부분을 생략하여 자연스러운 문장으로 조정할 수 있습니다.

  • 3. . .
    '23.12.24 11:26 AM (125.189.xxx.85) - 삭제된댓글

    챗지피티 답이에요

  • 4. ...
    '23.12.24 11:28 AM (211.235.xxx.88)

    현대문법에선 whose 앞에 and를 삭제하거나, whose를 their로 삿제하는 게 맞아요. 옛날에 쓰여진 소설이라 그 당시의 문법을 아는 분이 아니면 문법성을 따지기는 어려울 것 같아요. 다만 해석은 문법성 여부와 상관없이 whose greatest misfortune 과 it 이 동격, it은 가주어 that 진주어로 보심 될 것 같아요. "그들의 가장 큰 불행은 그들이 얼마전까지 무덤 속에 있었다는 것이다."

  • 5. ..
    '23.12.24 11:29 AM (125.189.xxx.85)

    it'은 문법적으로는 불필요한 부분입니다. 원문에서는 감정이나 상황을 강조하기 위한 표현으로 사용된 것으로 보입니다. 번역 시에는 필요에 따라 해당 부분을 생략하여 자연스러운 문장으로 조정할 수 있습니다.

    챗지피티 답이에요

  • 6. ...
    '23.12.24 11:29 AM (211.235.xxx.88)

    삿제하는게->수정하는 게

  • 7. ㅇㅇ
    '23.12.24 11:30 AM (125.132.xxx.156)

    1.227님, 211.235님,
    너무너무 감사합니다! 복받으세요 정말 감사합니다!

  • 8.
    '23.12.24 11:30 AM (183.108.xxx.86)

    whose greatest misfortune 과 it 이 동격이라
    둘 사이에 컴마 , 가 빠진 듯해요

  • 9. ㅇㅇ
    '23.12.24 11:33 AM (125.132.xxx.156)

    125님 183님 답변 정말 감사드립니다
    잘 새기고 열공할게요!!

  • 10. ..
    '23.12.24 11:44 AM (125.189.xxx.85)

    다시 보니 웟분 답처럼 it be~ that 강조 용법에서 강조된 부분(whose greatest misfortune)의 선행사가 creatures라 관계대명사 who와 whose를 맞추기 위해 앞으로 빼놓은 것 같네요 아름답네요^^

  • 11. 챗지피티
    '23.12.24 12:19 PM (211.221.xxx.174)

    이 문장은 "그들은 모두 인생에서 불운했던 우울한 노인들이었고, 그들의 가장 큰 불행은 오래전에 그들이 무덤에 있지 않았다는 것이었다."로 번역할 수 있습니다. 원문에서 'it' 앞에 공백이 두 개 있고, 'had been'의 'd'가 분리되어 작성된 것처럼 보입니다. 이러한 공백과 'ha d'의 분리는 오타로 보입니다.

  • 12. 챗지피티
    '23.12.24 12:20 PM (211.221.xxx.174)

    문장에는 다른 문법적 오류는 없습니다. 오타를 수정하여 더 자연스러운 영어로 고치면 다음과 같습니다:

    "They were all melancholy old creatures who had been unfortunate in life, and whose greatest misfortune was that they were not long ago in their graves."

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1539210 조건부 특검 수용'에 尹 격노?‥'거부' 무게에 "역린.. 6 00 2023/12/25 1,547
1539209 유언장 작성은 반드시 변호사한테 가야하지요? 5 2023/12/25 1,302
1539208 돌아가신 엄마가 너무 꿈에 안나오세요 5 10년이상 2023/12/25 2,605
1539207 한달에 4회 외식 14 .... 2023/12/25 4,891
1539206 경성크리처 꼭 보세요 22 ㅠㅠ 2023/12/25 4,174
1539205 장인수기자 유툽 응원합니다!! 5 응원합니다 .. 2023/12/25 1,189
1539204 세탁기 세제부족뜨는 이유가 뭘까요? 3 궁금 2023/12/25 1,265
1539203 초4 아이 학원 그만두게하면 어떨까요 24 ㅌㅌ 2023/12/25 3,185
1539202 앵무새는 카우기 힘든가요 14 ㅇㅇ 2023/12/25 2,695
1539201 지역난방요금 5 난방 2023/12/25 1,703
1539200 소년시대ㅡ정경태 최후는? 2 어? 2023/12/25 2,946
1539199 둘째 아들 감동이예요ㅠ 19 2023/12/25 5,303
1539198 25평 4인 가족 살고 있는 분 계신가요 , 13 겨울이 2023/12/25 7,735
1539197 중산층 졸부가 제일 매너 없더라고요 16 ㅇㅇ 2023/12/25 5,455
1539196 돼지고기 냄새가 난다고해요 21 ㅇㅇ 2023/12/25 4,224
1539195 월급450만원(세전) 7 ㅠㅠ 2023/12/25 5,857
1539194 (크리스찬분만 댓글 부탁요) 오늘 남편이 교회를 갔어요 11 2023/12/25 2,437
1539193 친정엄마의 비교 4 .. 2023/12/25 2,775
1539192 집밥으로 해결되는 맛난 요리 있을까요? 14 영차영차 2023/12/25 3,550
1539191 간호대 합격했는데 고민이 있습니다 101 ㅇㅇ 2023/12/25 20,343
1539190 시댁에만 가면 내 흉을 보는 남편 18 며느리 2023/12/25 5,577
1539189 탈상 전에 상복 빨아도 되나요? 1 크리링 2023/12/25 1,495
1539188 조의금 3만원 좀 그럴까요? 27 .. 2023/12/25 6,872
1539187 많던 인연 다 끊기고 혼자 17 .. 2023/12/25 7,950
1539186 경성크리처에 등장한 일제강점기 최후의 의열투쟁 부민관 폭파 의거.. 3 ... 2023/12/25 1,676