일본어 애가 물어보는데 제2외국어가 아니라 잘 모르겠네요.
질문이.. 스커트를 칭찬하고, 그 다음이 감사하다는 대화문이었거든요.
그 스커트 멋있네요.. 이런 문장에서 서술 부분인 멋지다에 해당하는
스데끼 데스네 이게 답인 건 알겠는데,
스키 데스네. 이렇게 해서 '좋네요' 뜻으로 쓰면 안되나요??
A그 스커트 좋네요.
B 감사합니다..이렇게요.
답이 어울리는 거 모두 고르라고 하니 모르겠네요. 아시는 분 조언좀 부탁드려요
일본어 애가 물어보는데 제2외국어가 아니라 잘 모르겠네요.
질문이.. 스커트를 칭찬하고, 그 다음이 감사하다는 대화문이었거든요.
그 스커트 멋있네요.. 이런 문장에서 서술 부분인 멋지다에 해당하는
스데끼 데스네 이게 답인 건 알겠는데,
스키 데스네. 이렇게 해서 '좋네요' 뜻으로 쓰면 안되나요??
A그 스커트 좋네요.
B 감사합니다..이렇게요.
답이 어울리는 거 모두 고르라고 하니 모르겠네요. 아시는 분 조언좀 부탁드려요
스키데스...나는 ㅇㅇ가 좋아.그런 의미일 때 쓰죠
멋지다.좋아보인다 그런때는 쓰지 않아요
스키데스. 나는 무엇을 좋아합니다. 라는 기본형예요
좋아하다. ( 너스커트 이쁘다! 할때 좋다 멋지다는 말이되는데
나는 그 스커트를 좋아한다! 이건 쫌 안맞죠
네. “그 스커트 좋네요” 하려면 차라리 “이이 데스네”라 해야지
스키데스네는 안 맞아요
스키는요.
내 자신이 어떤 걸 좋아한다는 뜻이에요.
나는 라면이 좋아, 책 읽는게 좋아. 이런거요.
주신 문맥에서 스키를 쓰면요,
나, 그 옷이 좋아. (갖고 싶어.) 이런 말이에요.
그 옷 좋아보이네. 는 나, 그 옷
(내가)그 옷 좋다. 갖고싶다. 이런 뜻이 되는겁니다.
스키데스네는 좋아해요로 매칭 되겠네요
좋네요 라고 말하고 싶다면 이이데스네
스테키-는 멋있어서 좋다는 뜻
아노 스카-토 스테키데스네
스키-는 나의 감정이 섞인 좋다
아나타가 스키-데스
당신을 좋아해요
가 키레이데쓰
스카-토 스테키데스네!
아리가또