82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

이제 통번역가 없어질까요

ㅇㅇ 조회수 : 4,994
작성일 : 2023-02-28 13:48:16
인공지능으로 번역가 없어질까요
인구도 주는데 그럼 통번역 수요도 줄거고...

요즘 인공 지능 번역기들 돌려보면
다는 아니지만 거의 70~80프로까지도 흉내내는거 같아요.

아마 미래에는 기계번역 수정하는 일이 대세가 되지 않을까요
근데 누가 더 인간의 냄새가 나게 잘 고치는냐가 또 번역가들의
실력을 가늠하게 될까요..

희한한건 이 인공지능이 그렇게 원하는게
인간을 흉내내는거라는게 큰 역설이긴 하네요..
실수조차 인간적인건데요..흠...

실제 통 번역가들에게 물어보니
그래도 그 기계가 못하는 20~30프로를 사람이
반드시 검수해야하기에 없어지지 않고
공존할거라고들 하네요..신뢰의 문제때뮨에요...


IP : 61.101.xxx.67
21 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 당연
    '23.2.28 1:50 PM (39.122.xxx.3)

    완전히 없어지진 않죠 극소수 외교 통역사들은 분명 필요할텐데 극소수 빼고 없어질것 같아요
    Ai로 대체 되는 세상 번역은 그야말로 ai대체 1순위 아닐까요

  • 2. ㅇㅇ
    '23.2.28 1:51 PM (221.150.xxx.98)

    검수만하면 일이 많이 줄겠군요

  • 3. ...
    '23.2.28 1:52 PM (106.101.xxx.156) - 삭제된댓글

    없어지진 않겠고 수가 줄겠죠
    다른 대부분 분야도 마찬가지
    최상위만 살아남을 거예요

  • 4. ......
    '23.2.28 1:52 PM (180.224.xxx.208) - 삭제된댓글

    번역일 하는데 ai번역기가 어느 정도인지 돌려보니까 복잡한 문장의 경우는 거의 80% 정도는 오역이 나와요. 아직은 사람이 필요하더라고요.

  • 5. ......
    '23.2.28 1:54 PM (180.224.xxx.208) - 삭제된댓글

    번역일 하는데 ai번역기가 어느 정도인지 돌려보니까 복잡한 문장의 경우는 거의 80% 정도는 오역이 나와요. 아직은 사람이 필요하더라고요. 단순한 문장은 사람보다 더 깔끔하게 잘 번역하고요.

  • 6. dd
    '23.2.28 1:54 PM (121.136.xxx.216)

    벌써 mtpe작업(검수작업)이 많아졌어요 현직 번역가입니다 그래도 최종 검수는 사람이 해야 하고요 기술,산업번역같은 경우에는 태그들이 있어서 이런 태그 처리는 아직 사람이 해야 합니다 ai는 태그 인식/처리를 못해서 태그때문에 오역이 나옵니다

  • 7. ...
    '23.2.28 1:55 PM (220.116.xxx.18)

    문학 분야는 대체 안될 것 같고요
    서류, 학술서적, 공문서 같은 건 최종감수만 사람이 하게 될 듯

  • 8. ..
    '23.2.28 1:55 PM (106.101.xxx.136) - 삭제된댓글

    가까운 미래에
    웬만한 사무직들은 없어지겠어요

  • 9. 인공지능
    '23.2.28 1:59 PM (211.250.xxx.112)

    인공지능이 사람처럼 학습하는게 아니라, 사람이 계속 작업을 해줘야하는거라 현재수준에서 올라가려면 또 한참 걸린대요

  • 10. ...
    '23.2.28 2:02 PM (121.190.xxx.131)

    통번역가를 쓰는 이유는 아주 작은 오류에 큰 손익이 왔다갔다 하기때문입니다
    중요한 법률서류, 녹취는 2명의 통번역가를 써서 교차 확인까지 합니다.
    개인적인 흥미 위주의 텍스트는 인공지능이 대체할 수 있겠지만 그외 사업적, 법률적, 외교적인 부분은 대체할수 없을거에요

  • 11. ㅇㅇ
    '23.2.28 2:02 PM (218.51.xxx.83) - 삭제된댓글

    지금 82하는 사람들이 살아 있는 동안은 없어지지 않을 거예요.
    저도 번역하는 사람인데 아직은 엉망이에요.

  • 12. ...
    '23.2.28 2:06 PM (220.116.xxx.18)

    어제 들은 과학 유튜브에서는 인공지능이 학습하는 원 소스에 인간이 제작한 것이 많아야 퀄리티가 좋답니다
    인공지능이 생산한 문서, 동영상 기타등등이 학습 원소스에 들어간 비율이 높을수록 품질이 급격히 떨어진다는군요

    아직까지는 사람이 만든 것과 퀄리티를 비교할 수준은 아닌 것 같습니다
    그게 얼마나 빨리 따라잡히게 될런지는 모르겠으나

  • 13. 엉망
    '23.2.28 2:08 PM (116.45.xxx.4)

    완전히 반대로 번역하는 경우도 많아서
    Ai가 더 발전되지않는한 절대 안 없어져요.

  • 14. ..
    '23.2.28 2:09 PM (125.186.xxx.181)

    특히 우리나라 말 같은 고맥락 언어는 정말 어려울 거예요.

  • 15. //
    '23.2.28 2:10 PM (59.23.xxx.71)

    문제생겼을때 책임질 사람이 필요해서 없어지지 않을거예요.

  • 16. //
    '23.2.28 2:10 PM (59.23.xxx.71)

    기계가 잘했는지 감시하고 잘못되든 잘되든 책임지고 보수를 더 받든 질책받고 보상을할 사람이 필요할 것 같아요.

  • 17. dd
    '23.2.28 2:15 PM (203.253.xxx.237) - 삭제된댓글

    대강의 뜻을 이해하고 전달하는건 AI가 완전 가능하죠. 보통 사람들 사이에서요.
    지금도 영어는 직접 읽지만 영어 외 외국어 자료나 기사 찾아질 때 번역하기 누르면.. 아 이런 얘기구나 대강 다 전달되던걸요.

    대강을 넘어선 이해와 전달이 필요한 부분은 당분간은 어렵지 않을까요?

  • 18. ..
    '23.2.28 2:15 PM (222.101.xxx.29)

    그 검수가 실력이 되는 거죠. 책 번역작업처럼요.
    단순 의미전달 통역은 사라질것 같기 해요

  • 19. 아뇨
    '23.2.28 2:32 PM (116.34.xxx.234)

    안 없어져요.
    번역은 문학 창작의 영역이고, 통역은 맥락에 맞는 단어를 찾아 매끄럽게
    전달해야하는 거라.

  • 20. 윗님
    '23.2.28 3:45 PM (39.122.xxx.3)

    글쎄요 제 생각은 좀 다른데 ai 인공지능이 앞으로 엄청나게 발전할거란 생각이 들어요
    통역은 맥락에 맞는 단어를 찾아야 하는데 번역가에 따라 완전 가른 해석들이 간혹 나오기도 하고 소설 읽다보면 특히 번역기에 따라 원본과 느낌이 다른 경우도 많아서
    이런부준은 오히려 ai가 훨씬 잘 할부분이라고 생각되네요

  • 21. 기술번역
    '23.2.28 4:38 PM (175.223.xxx.191)

    기술,산업번역같은 경우에는 태그들이 있어서
    이런 태그 처리는 아직 사람이 해야 합니다.

    아직,이라고 하시니 여쭤보면
    태그가 뭔지 모르지만
    기술번역은 다른 번역보다 더 사람의 번역이 필요한가요?

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1442289 아직도 안내려 왔냐 1 매국노 2023/03/29 874
1442288 손절한 이유라도 알려줘야 할까요? 49 .... 2023/03/29 10,296
1442287 껄끄러운 관계 11 이런 2023/03/29 2,060
1442286 민주당 지지율 55%, 중도층에서도 61.1%…소용없는 '이재명.. 44 ... 2023/03/29 3,809
1442285 11번가에 아마존 이용해 보신분께 질문 드려요 2 궁금 2023/03/29 622
1442284 코스트코에서 고춧가루 사보신분 5 @@ 2023/03/29 3,103
1442283 책상의자 바퀴빠진거(바퀴분실) 어떻게 수리하나요 4 의재 2023/03/29 686
1442282 소아과 간판 내리겠다 - 소청과 의사회 폐과 선언 25 .. 2023/03/29 5,871
1442281 나의 아저씨에서 아이유 연기 7 2023/03/29 3,603
1442280 약한자에게 함부로하고 2 ㄱㄴㄷ 2023/03/29 1,115
1442279 혹시 갤럭시 버즈 찾기 기능 3 버즈 2023/03/29 642
1442278 제2외국어 시작한다면 어떤 언어가 좋을까요? 8 부지런해지자.. 2023/03/29 1,275
1442277 재판에서 코미디 한 판 한 그 유동규? 20 유동규? 2023/03/29 1,448
1442276 가슴통증이 생겼는데 심장초음파 해야할까요? 7 플레이모빌 2023/03/29 1,860
1442275 박상아 전재용 한국있나요? 4 ㄴㅅㄷㅈ 2023/03/29 3,804
1442274 강릉 가시면 뭐 사오세요? 7 여행 2023/03/29 2,773
1442273 혹시 가까운 지인중 상간녀 있나요? 10 ㅇㅇ 2023/03/29 4,597
1442272 외롭고 고립되고 대인관계 부족한 사람들이 치매걸릴 확률이 높다던.. 7 @@ 2023/03/29 3,070
1442271 진짜 제가 돈 때문에 서운한 걸까요? 51 ... 2023/03/29 8,254
1442270 우유먹고 탈나는분 두유먹어도 탈나셍 5 ... 2023/03/29 929
1442269 전 82가 왜케친구같죠~~ 7 ㅋㅋㅋ 2023/03/29 831
1442268 강아지 보내고나면 17 다시 2023/03/29 2,167
1442267 인절미 만들 때 콩가루 어디서 사세요? 7 콩가루 2023/03/29 1,584
1442266 다자녀 무상 유유 갑자기 중단 8 ... 2023/03/29 2,461
1442265 압력밥솥 패킹 교체하세요 3 ... 2023/03/29 3,420