자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 질문 하나 해도 되나요?(간접의문문)
Tell us how can we improve your search experience.
라고 나와요.
how이하가 직접목적어이고 간접의문문 형식인데
어순이 how we can improve~ 되어야 하지 않나요?
간접의문문은 의문사+주어+동사로 주어, 동사가 평서문 어순처럼 쓴다고 배웠는데
can같은 조동사는 주어보다 앞으로 도치되나요?
1. ...
'21.8.17 11:45 PM (180.69.xxx.44)어순은 ...s v 가 맞는데
대명사와 소유격의 인칭이 이상해요2. 영어공부
'21.8.17 11:58 PM (1.242.xxx.253)윗님 대명사와 소유격의 인칭이 어떻게 이상한가요? 제 생각엔 can의 어순을 제외하면 다른 단어나 문맥은 이상한 점을 못 느꼈거든요.
3. 저건
'21.8.18 12:00 AM (1.227.xxx.55)문법적으로 잘못된 건데요. how we can 이 맞아요.
4. 영어공부
'21.8.18 12:09 AM (1.242.xxx.253)무려 미국이베이 사이트에 저런 문장이 나와서 설마 틀린 문장일까, 내가 모르는 혹은 그 사이 변한 문법이 있나 궁금했어요.
5. ..
'21.8.18 1:45 AM (75.191.xxx.219) - 삭제된댓글Tell us how can (come) we improve your search experience. like tell us how come something happened
how come or how can s and verb sentence6. 잘못된 문장
'21.8.18 3:14 AM (66.74.xxx.238)잘못된 표현이에요.
원글님 생각처럼 Tell us how 주어 동사가 와야 맞아요.
문법 변하지 않았구요.
근데 잘못 생각하시는 거 하나가...
무려 미국 이베이 사이트인데 이게 잘못될리가? 이게 오산이에요.
오만가지 네이티브 이민자 다 섞여서 사는 나라인데 이베이 셀러라고 다 네이티브 겠나요?
네이티브이면 다 똑바로 영어 쓸까요?
한국사람들도 한국 사이트 여기만 봐도 엄청 틀리잖아요.
미국사람이 미국사이트에서 쓰는 영언데, 틀릴 리가 없다. 내가 잘못 안건가? 이거 물어봐야지....
이 생각은 고치세요.
레딧 같은 데에서 일반 사람들이 쓰는 영어 보면, 교과서 문법이랑 맞지 않는 경우도 엄청 많고,
문법이 변하지 않았는데, 사람들이 무식해서 엄청 틀리게 쓰는 경우도 많아요.7. ...
'21.8.18 9:41 AM (14.52.xxx.239)그런 식으로 많이 쓰더라구요. 그런데 제 생각에
우리가 문법이 그렇다고 배웠다 하더라도 과연 그게 영국, 미국에서 그렇게 통용이 될까 싶어요.
우리는 한국 또는 일본사람이 정리한 영문법을 배웠잖아요. 그러니 우리가 맞고 그들이 틀리다하는 건
너무 오만이 아닐까 싶은데 여기서 영문과 석박사 하신 분들의 의견이 궁금하네요.