자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
어제 안현모 임종령교수 나오는 프로그램에서
사촌고모인가가 외대통대 임종령 교수라는 분이시네요.
그분이 영어공부법에서 학생들에게 외우게 한다던
무슨 단어책을 보여줬는데
그 단어책이 뭔지 아시는분 계실까요?
1. 그거
'21.6.22 11:28 PM (118.235.xxx.183)각 분야별 전문용어 사전이던데요.
2. 음..
'21.6.22 11:30 PM (112.154.xxx.91) - 삭제된댓글통대생들이 보는 어휘집은 일반인에게는 별로 쓰임새가 없을거예요. 저희집에도 굴러다니다가 이사하면서 버린 기억이..
영어학습을 목표로 하신다면 이야기가 있는 시청각 컨텐츠를 암기할 정도로 반복해서 듣고 보고 따라하는게 제일 효과적이예요3. 묻어서 질문
'21.6.22 11:45 PM (211.214.xxx.132)원글님 죄송한데 저두 그 프로보고 질문이 있어서 묻어서 질문해요
임종령 교수가 어플을 활용하라고 했잖아요.
그게 무슨 어플인지 아시는 분 계실까요?4. ...
'21.6.23 12:38 AM (221.151.xxx.109)(한국)외대 통대 교수가 아니라
서울외대 통대 교수예요
본인이 한국외대 통역대학원을 나온 건 맞고요
서로 다른 학교입니다5. …
'21.6.23 1:28 AM (218.55.xxx.248)그런데 사촌고모는 뭐에요? 아버지의 사촌누이인가요?
6. 서울외대
'21.6.23 2:01 AM (112.154.xxx.39)서울외대? 그런학교가 있나요?
7. 네
'21.6.23 2:13 AM (116.34.xxx.184)서울외대라는 학교가 있나봐요 82에서 작년에 댓글에서 봤어요 ㅋㅋ
8. Ul
'21.6.23 2:15 AM (121.174.xxx.114)아버지와 사촌관계이고
그 교수가 안현모에겐 고모뻘 되니
사촌고모라고 부르는거 같던데요9. 그냥
'21.6.23 5:11 AM (118.235.xxx.183)아버지 외사촌인 것 같던데요.
성씨가 달라서...10. 원글
'21.6.23 5:11 AM (1.235.xxx.28)아 답변이 없는걸 보니 일반시중에서 살 수 있는 책은 아닌가보군요.
통역때 쓰는 표현들 모아둔 듯해서 가끔 일할때 도움좀 받을까 했는데요. ^^11. 원글
'21.6.23 5:17 AM (1.235.xxx.28)그 사촌고모라는 표현은 저도 좀 이상했어요. 오촌관계인듯 한데 그러면 당고모라는 표현쓰지 않나 싶기도 하고.
저도 복잡한 촌수 관계 호칭은 잘 모르니 ^^;
제가 잘못들었는지 모르지만 그냥 외대교수 임종령 이라고 나왔는지 그냥 통역대 교수라고 나왔는지 잘 모르겠어요.
제가 아마 잘 모르니 그냥 외대교수라고 생각했나봐요.
저도 답글보고 찾아보니 서울외대라는 독립기관이 있다는거 처음 알았네요.12. 원글님
'21.6.23 9:05 AM (182.225.xxx.16)아직 보실라나요? 서울외대 교수가 추천한게 아마 이진영의 통번역 기초사전일걸요? 근데 넘 오래된 책이라, 저만도 벌써 십 오년 정도에 산 책이라 여전히 도움이 될라나 모르겠어요. 저두 대학원 시절에 교수님이 사라 해 사서 외우고 했던 책이에요. 함 찾아보세요.
13. 원글
'21.6.23 3:05 PM (1.235.xxx.28)아 감사드려요. 직접 교수님께 공부하신 능력자 분이시군요 ^^
저는 통역할 일은 없는데 외국사람들하고 진행하는 일이 많아서 ㅎㅎ
한번 서점에 가서 보고 저도 도움이 되면 좀 볼까해서요. 감사합니다~!!