82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

기업의 임원이 자신의 글을 번역을 맡겼는데

ㅇㅇ 조회수 : 4,030
작성일 : 2021-05-07 23:00:51
회사내에 통번역사..이분은 통번역대학원 나오신분
또한분은 회사내 유학파..영국명문대학..

최종적으로 통번역사가 한 번역을 선택했데요.
유학을 갔다와도 영작이 국내파 통대생보다
못할수있나요..

사실 강경화 장관 영어보면
어지간한 통번역사보다 더 나은거 같아서요..

역시 유학파 해외파인가...그생각이 들었거든요..
IP : 61.101.xxx.67
14 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 개취겠죠
    '21.5.7 11:03 PM (223.38.xxx.146)

    그리고, 번역이 영작은 아니거든요?
    그 정도는 알 줄 알았는데 원글 실망~~

  • 2. ㅇㅇ
    '21.5.7 11:05 PM (182.214.xxx.38)

    한국말을 모르면 한영 번역도 못해요.
    울나라 대학생들도 금일이 금요일인줄 안다잖아요.

  • 3. ...
    '21.5.7 11:05 PM (1.241.xxx.220)

    전문가가 낫지 않을까요?

    유학파라도 어릴 때부터 장기간 살아오고 임원이 쓴책과 같은 분야로 전공했다면 좀 다를지도요... 다커서 대학 4년 다녔으면좀.

    통번역대학원은 그야 말로 그분야반 판 사람이니까요.

  • 4. .....
    '21.5.7 11:06 PM (221.157.xxx.127)

    원글님아 우리말 글 한국서 대학나왔다고 다 매끄럽게 잘쓰는거 아니자나효 .

  • 5. 유학파는
    '21.5.7 11:07 PM (119.197.xxx.167)

    영어 잘하겠죠.
    고급 한국어 구사 능력 없음
    미세한 대응 어휘, 표현을
    못쓰는 경우가 있겠죠.

    과거에 백년동안의 고독을
    읽는데....안정효씨 번역본이
    최고고 나머지는 영..번역투가
    걸리는 글이있죠.

  • 6. ㅎㅎㅎ
    '21.5.7 11:17 PM (182.225.xxx.16) - 삭제된댓글

    그래야 저희가 먹고 살죠. 기업이나 기관서 그냥 장당 20만원 이상씩 넘게 주는거 아닙니다. 이번에 꽤 규모있는 포럼서도 번역땜에 작년에 골치 아팠다고 장당 25넘게 주고 일 다 맡겼어요. 국내 최고 법연구기관도 이름 첨 들어본 번역사지만, 번역 잘 하면 바로 누구누구 선생님께 부탁드려요 하고 귀신같이 알고 바로 들어오구요. 전문가는 그냥 전문가가 아니랍니다.

  • 7. 저희애들
    '21.5.7 11:30 PM (182.172.xxx.136)

    외국서 나고자란 바이링구얼이고, 대학생이거나 직장인이에요. 회사에서 교포 직원들한테 맡겼던 영작 (정확히는 한국방송을 영어로 옮긴것) 누가 잘하냐 물었더니 이중에 네이티브는 없다네요. 다들 참담하게 못했다고. 초등때부터 이민갔어도 그래요. 영작을 시키려고 뽑은 직원인데도. 결국 한국말을 할줄아는 미국인이 영작한게(그 사람 입장에서는 번역이죠) 뽑혔어요.

  • 8. 182.225님
    '21.5.7 11:30 PM (112.144.xxx.235)

    번역일 시작하려면 어떻게 해야하는지 알려주실 수 있나요?
    부탁드립니다. ^^

  • 9. ...
    '21.5.7 11:37 PM (221.151.xxx.109)

    저도 통역대학원 출신인데
    보통 대부분의 분들이 오해하시는게
    외국에서 태어났거나 살다 오거나
    외교관 자녀이면
    당.연.히. 통번역을 잘할거라고 생각하시는데 그렇지 않아요
    저런 사람들은 영어 발음이 좋고 생활 영어를 잘 하는 거예요
    한문도 약하고요

    통역대학원 출신들은 원문의 의도를 파악해서
    최대로 원문과 비슷하게 번역이나 통역하는 거고요

  • 10. ....
    '21.5.7 11:58 PM (59.28.xxx.149)

    통번역사가 잘하는게 당연한게 아닌가요?
    두 언어를 서로 매치되게 가장 적확한 단어와 문장을 골라 쓰야 하는데, 그걸 전문적으로 배운 사람이 통번역사니깐요.

  • 11. 112님
    '21.5.8 12:06 AM (182.225.xxx.16)

    댓글 지웠는데 질문 남기셨네요. 통번역 대학원 나왔고 번역만 파고 했어요.

  • 12. ㅇㅇ
    '21.5.8 12:15 AM (61.101.xxx.67) - 삭제된댓글

    번역일 원하신다는 분 이메알 주시면 제가 아는 대로 답해드릴께요...

  • 13. 182.225님
    '21.5.8 12:40 AM (112.144.xxx.235)

    통번역 대학원 나오셨군요. 지나는 질문에 답변 주셔서 감사합니다.^^

  • 14. 61.101님
    '21.5.8 12:51 AM (112.144.xxx.235)

    관심 가져주셔서 감사합니다. ^^
    번역일 꼭 하고싶습니다. 이메일 주소 알려드릴게요.
    chon7721@naver.com
    감사합니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1197140 알쓸범잠)아파트 층간소음의 이유.jpg 4 날씨 2021/05/18 4,152
1197139 PD수첩에 미얀마사태 나오네요 9 ㅇㅇ 2021/05/18 1,515
1197138 주말 비.. .... 2021/05/18 2,637
1197137 우리집 강아지 말이죠 4 2021/05/18 1,850
1197136 인도에서 귀국한 친구 만나도 될까요? 17 고민 2021/05/18 4,629
1197135 한강 사건 알바글들 33 .... 2021/05/18 2,228
1197134 이동진의 파이아시아 보시는 분 계세요? 3 .. 2021/05/18 1,319
1197133 오월의 청춘 ㅠㅠ 8 happyw.. 2021/05/18 4,320
1197132 김학의출금 건으로 고초겪는 이규원 검사 페이스북 14 ... 2021/05/18 1,549
1197131 서울시청 정책제안 4 고딩 2021/05/18 436
1197130 지금 불청에 김완선 대파국? 7 ........ 2021/05/18 4,595
1197129 손정민 아버지 선동력..정치해도 되겠어요 37 .. 2021/05/18 7,116
1197128 콜센터 글이 있어서 여쭤볼께요. 2 ㅇㅇ 2021/05/18 1,347
1197127 목격자가 왜 신변보호 요청했는지 이 기사보니 알겠네요 24 00 2021/05/18 7,651
1197126 1탄 - 30분간만 털어 보는 풍문 "쥴리" .. 2 열린공감tv.. 2021/05/18 1,645
1197125 김남국 “윤석열이 지만원 무혐의”...당시 尹 직무배제 상태 24 ..... 2021/05/18 1,362
1197124 커피프린스 1호점 이제야 보고 있어요 7 .. 2021/05/18 2,081
1197123 인천공항 검역 직원들 '인도 변이' 감염…2차 전파까지 3 인도변이 2021/05/18 2,849
1197122 유명가수전 나오네요 2 백지영 2021/05/18 2,088
1197121 서류들 어떻게 버리세요? 7 궁금 2021/05/18 1,474
1197120 '영국, 백신 1회 접종자 96% 항체생성..2차 접종자 99%.. 6 와우 2021/05/18 2,276
1197119 학교직원인데 교장이 개인적인 일을 시킬경우요 8 학교 2021/05/18 2,424
1197118 대학생 어머니 모임? 33 학부모 2021/05/18 7,696
1197117 77세 어머니 화이자 2차 접종 완료 10 잡담 2021/05/18 3,151
1197116 (서명) 법무부 진정서 - 정경심 교수 관련 검찰의 증거조작 검.. 8 5계절 2021/05/18 757