82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

기업의 임원이 자신의 글을 번역을 맡겼는데

ㅇㅇ 조회수 : 4,032
작성일 : 2021-05-07 23:00:51
회사내에 통번역사..이분은 통번역대학원 나오신분
또한분은 회사내 유학파..영국명문대학..

최종적으로 통번역사가 한 번역을 선택했데요.
유학을 갔다와도 영작이 국내파 통대생보다
못할수있나요..

사실 강경화 장관 영어보면
어지간한 통번역사보다 더 나은거 같아서요..

역시 유학파 해외파인가...그생각이 들었거든요..
IP : 61.101.xxx.67
14 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 개취겠죠
    '21.5.7 11:03 PM (223.38.xxx.146)

    그리고, 번역이 영작은 아니거든요?
    그 정도는 알 줄 알았는데 원글 실망~~

  • 2. ㅇㅇ
    '21.5.7 11:05 PM (182.214.xxx.38)

    한국말을 모르면 한영 번역도 못해요.
    울나라 대학생들도 금일이 금요일인줄 안다잖아요.

  • 3. ...
    '21.5.7 11:05 PM (1.241.xxx.220)

    전문가가 낫지 않을까요?

    유학파라도 어릴 때부터 장기간 살아오고 임원이 쓴책과 같은 분야로 전공했다면 좀 다를지도요... 다커서 대학 4년 다녔으면좀.

    통번역대학원은 그야 말로 그분야반 판 사람이니까요.

  • 4. .....
    '21.5.7 11:06 PM (221.157.xxx.127)

    원글님아 우리말 글 한국서 대학나왔다고 다 매끄럽게 잘쓰는거 아니자나효 .

  • 5. 유학파는
    '21.5.7 11:07 PM (119.197.xxx.167)

    영어 잘하겠죠.
    고급 한국어 구사 능력 없음
    미세한 대응 어휘, 표현을
    못쓰는 경우가 있겠죠.

    과거에 백년동안의 고독을
    읽는데....안정효씨 번역본이
    최고고 나머지는 영..번역투가
    걸리는 글이있죠.

  • 6. ㅎㅎㅎ
    '21.5.7 11:17 PM (182.225.xxx.16) - 삭제된댓글

    그래야 저희가 먹고 살죠. 기업이나 기관서 그냥 장당 20만원 이상씩 넘게 주는거 아닙니다. 이번에 꽤 규모있는 포럼서도 번역땜에 작년에 골치 아팠다고 장당 25넘게 주고 일 다 맡겼어요. 국내 최고 법연구기관도 이름 첨 들어본 번역사지만, 번역 잘 하면 바로 누구누구 선생님께 부탁드려요 하고 귀신같이 알고 바로 들어오구요. 전문가는 그냥 전문가가 아니랍니다.

  • 7. 저희애들
    '21.5.7 11:30 PM (182.172.xxx.136)

    외국서 나고자란 바이링구얼이고, 대학생이거나 직장인이에요. 회사에서 교포 직원들한테 맡겼던 영작 (정확히는 한국방송을 영어로 옮긴것) 누가 잘하냐 물었더니 이중에 네이티브는 없다네요. 다들 참담하게 못했다고. 초등때부터 이민갔어도 그래요. 영작을 시키려고 뽑은 직원인데도. 결국 한국말을 할줄아는 미국인이 영작한게(그 사람 입장에서는 번역이죠) 뽑혔어요.

  • 8. 182.225님
    '21.5.7 11:30 PM (112.144.xxx.235)

    번역일 시작하려면 어떻게 해야하는지 알려주실 수 있나요?
    부탁드립니다. ^^

  • 9. ...
    '21.5.7 11:37 PM (221.151.xxx.109)

    저도 통역대학원 출신인데
    보통 대부분의 분들이 오해하시는게
    외국에서 태어났거나 살다 오거나
    외교관 자녀이면
    당.연.히. 통번역을 잘할거라고 생각하시는데 그렇지 않아요
    저런 사람들은 영어 발음이 좋고 생활 영어를 잘 하는 거예요
    한문도 약하고요

    통역대학원 출신들은 원문의 의도를 파악해서
    최대로 원문과 비슷하게 번역이나 통역하는 거고요

  • 10. ....
    '21.5.7 11:58 PM (59.28.xxx.149)

    통번역사가 잘하는게 당연한게 아닌가요?
    두 언어를 서로 매치되게 가장 적확한 단어와 문장을 골라 쓰야 하는데, 그걸 전문적으로 배운 사람이 통번역사니깐요.

  • 11. 112님
    '21.5.8 12:06 AM (182.225.xxx.16)

    댓글 지웠는데 질문 남기셨네요. 통번역 대학원 나왔고 번역만 파고 했어요.

  • 12. ㅇㅇ
    '21.5.8 12:15 AM (61.101.xxx.67) - 삭제된댓글

    번역일 원하신다는 분 이메알 주시면 제가 아는 대로 답해드릴께요...

  • 13. 182.225님
    '21.5.8 12:40 AM (112.144.xxx.235)

    통번역 대학원 나오셨군요. 지나는 질문에 답변 주셔서 감사합니다.^^

  • 14. 61.101님
    '21.5.8 12:51 AM (112.144.xxx.235)

    관심 가져주셔서 감사합니다. ^^
    번역일 꼭 하고싶습니다. 이메일 주소 알려드릴게요.
    chon7721@naver.com
    감사합니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1199630 양재 꽃시장에서 다육이 사보신 분 2 ㅇㅇ 2021/05/26 1,194
1199629 일본에서 한미 정상회담 설명해주는 한국의 이영채 교수 4 기레기 나라.. 2021/05/26 1,354
1199628 이런 상황이라면 굳이 집 안사도 되겠죠? 10 ... 2021/05/26 3,108
1199627 유퀴즈에 오늘 조수미님 나올거에요 8 ㅇㅇ 2021/05/26 1,887
1199626 간단한 맛있는 간식 추천부탁요 25 효녀심청 2021/05/26 5,113
1199625 5천만원으로 뭐해야 하나요 7 .. 2021/05/26 4,139
1199624 내일 아스트라제네카 맞아요. 떨리네요. 21 예방접종 2021/05/26 5,280
1199623 순천 선암사 7 .. 2021/05/26 2,903
1199622 지금 달 보이세요? 6 ..... 2021/05/26 1,756
1199621 남녀간의 끌임은 성적인 끌림인걸까요? 12 무민 2021/05/26 11,617
1199620 괜찮은 40대 남자는 20대 여자 만난다고 9 .. 2021/05/26 5,131
1199619 한강) 구상권 청구했으면 좋겠어요 14 00 2021/05/26 3,636
1199618 예상수령액40이고 미래가치가 70이라는데요 1 국민연금 2021/05/26 3,041
1199617 집단감염으로 인해 자가격리중입니다 12 궁금 2021/05/26 5,251
1199616 속옷 비가 2021/05/26 775
1199615 평택항 산재 사고로 죽은 고 이선호 학생을 위해 추모 부탁드립니.. 21 코제트 2021/05/26 1,727
1199614 한강) 알바글패스해요 - 댓글당500원받는데요 39 댓글알바처단.. 2021/05/26 2,033
1199613 조선일보야, 넌 100만 원으로 무엇을 할 수 있니? 7 ㅇㅇㅇ 2021/05/26 1,162
1199612 한관종 치료 할?말? 선배님들 조언부탁드려요ㅜㅜ 2 불쑥맘 2021/05/26 2,153
1199611 연세드신 분 기력회복 음식 조언 좀 주세요. 6 나봉이맘 2021/05/26 2,516
1199610 가다실9가 접종간격, 궁금해요 5 간격 2021/05/26 2,512
1199609 "'코로나19 살기 좋은 나라' 한국 5위..1계단↑&.. 7 ... 2021/05/26 1,569
1199608 침대 아래 막힌거 뚫린거 어느게 더 나으려나요? 14 침대 2021/05/26 5,413
1199607 에어컨 가격 떠나서 디자인만 보면 어때요? 5 ..... .. 2021/05/26 1,228
1199606 세금 잘 아시는 분 (홈택스 사례 좀 봐주세요) 2 oo 2021/05/26 886