82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

프리랜서 번역하는데 왜 이렇게 전문성들이 없나요

조회수 : 2,016
작성일 : 2021-03-06 09:41:48
분명 한국인인데 동음이의어로 번역해놓고 맞다고 우기질 않나...
전문 분야 모르면서 무턱대고 가능하다고 해놓고 오역 투성이로 만들어 놓고..

제일 웃긴 건 자기가 왜 틀린 줄도 몰라서 목소리가 젤 크다는 것이죠...
IP : 175.223.xxx.18
10 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 번역
    '21.3.6 9:50 AM (39.125.xxx.17) - 삭제된댓글

    흔히, 우리말을 잘해야 번역 잘하는 거라고 하는데, 물론 그건 당연한 거지만
    결국 원문의 정확한 이해가 우선된다고 봅니다.
    우리말로는 너무 수려한데, 원문대조해 보면 뜻 자체가 틀린 번역도 너무 너무 많이 봤어요.
    아마 모르는 사람이 우리만 번역본만 보면 훌륭한 번역이라고 할 텐데, 결국 잘못된 정보는 전달하는 거죠.
    본인은 본인 실력이 부족한 줄도 모를 거예요.

  • 2. 전문분야
    '21.3.6 10:35 AM (172.97.xxx.204)

    의 지식이 당연 있어야 정확한 번역이 가능하죠
    페이를 더 주시더라도 그런 프리랜서를 찾으셔야겠네요

  • 3. ...
    '21.3.6 10:50 AM (110.70.xxx.157)

    번역자의 기본 자질은 외국어보다 한국어를 잘해야하는데 의외로 한국어 잘 못하는 번역가가 상당히 많습니다

    동음이의어, 다중의미를 가진 단어, 일반 단어의미와 달리 특정분야에서 공식적으로 정의 혹은 지정된 단어를 잘못 표기한 경우는 원문의 내용 자체를 이해하지 못하고 기계적으로 했단 뜻이죠

  • 4. ..
    '21.3.6 10:51 AM (86.130.xxx.46)

    다음부터는 전문분야 경력있는 사람으로 뽑으세요. 2년이상이요

  • 5. ...
    '21.3.6 10:54 AM (110.70.xxx.157)

    그리고 너무 싼 사람을 쓰면 그렇습니다
    특히 중요한 전문 번역이라면 경력자 특히 번역물 경력을 참고하시고 페이 수준을 많이 높여야 할겁니다
    단가만 가지고 사람쓰면 원글님같이 감수하는 사람이 고생합니다

    전문분야라면 오히려 번역전문보다 그 업종 현역일응 해본 사람의 퀄리티가 훨씬 만족스러울 거예요

  • 6.
    '21.3.6 12:06 PM (222.106.xxx.249)

    제가 같이 일하는 프리랜서예요

    근데 1차로 번역해 놓은 사람이 자꾸 자기가 맞다고 우기는데 진짜 미칠 것 같네요. 하나하나 설명해주는 것도 한계가 있고, 인용하기 좋게 자료가 있는 경우가 많지도 않고 말이죠... 애초에 관련 학위도 없으면서 왜 하겠다고 한 것인지..

  • 7. ... ..
    '21.3.6 12:24 PM (125.132.xxx.105)

    어느 정도 수준이 되어야 오역 지적하면 무슨 소린지 알아들어요.
    형편없는 오역을 하는 사람은 아무리 말해줘도 못알아듣고 자기 고집만 부려요.
    저도 그 분야 일을 했는데, 진짜 화나는 건, 번역 테스트를 하면 완벽하게 해서 제출해요.
    근데 알고보면 그건 진짜 잘하는 사람에게 교정을 보고 제출한 거더라고요. ㅠ

  • 8. ...
    '21.3.6 1:03 PM (220.116.xxx.156)

    테스트 말고요, 납품 실적이라고 해야하나? 그 리스트를 확인해서 어떤 분야 일을 많이 했는지, 내가 원하는 전문분야 실적이 있는지 확인하고 맡기는게 안전할 거예요
    제가 한때 전문번역을 한참 했는데요. 그때는 알음알음으로 안면과 경력으로 3군데 회사 물량을 고정적으로 받았어요.
    지금은 번역 안한지 오래 됐는데, 그 업계는 그때 제가 했던 식으로는 못하게 됐더라구요
    경력, 납품실적 등등으로 자격증명을 해야하는 쪽으로 바뀌었다고 하더라구요
    그래서 개인 프리랜서는 거의 일을 못 받고 업체를 통하는 쪽으로 거의 넘어갔다고 하더라구요

  • 9. 어휴
    '21.3.6 1:14 PM (39.124.xxx.23) - 삭제된댓글

    힘드시겠네요.
    저는 엉터리 번역 수정하는 시간보다 제가 처음부터 다시 타이핑하는 게 더 마음도 편하고 결국 시간도 단축되더군요.
    고쳐주는 게 시간은 더 걸리고 오역, 어색한 한국어 지적해줘봤자 알아듣지도 못해요.
    애고... 사리 지대로 나오시겠네요.

  • 10. ㅇㅇ
    '21.3.7 9:48 PM (61.101.xxx.67)

    저 전문번역이면 번역료 어느정도 받으시나요..

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1184965 100% 한국기술로 만든 공룡로봇 애니메이션 7 ㅇㅇㅇ 2021/04/11 844
1184964 다이어트 보고 4 다욧 2021/04/11 1,334
1184963 운전석 옆 차창은 뭘로 가리는 건가요? 8 왕초보 2021/04/11 1,460
1184962 원하는 오세훈이 되었는데.. 6 네스 2021/04/11 1,982
1184961 그냥 가만히 있으면 저절로 국짐당 편되네요 8 ㅇㅇ 2021/04/11 971
1184960 ‘괴물’ 인물 - 한주원 & 한기완 5 ... 2021/04/11 2,256
1184959 지자체는 세금으로 돈벼락 맞은거죠? 2 ... 2021/04/11 947
1184958 오세훈되니 단란주점 영업시간도 연장해주고 좋네요 11 .. 2021/04/11 2,498
1184957 혹시 다른 집 강아지들도 이러나요? 10 댕댕 2021/04/11 1,731
1184956 강남 목동은 집값이라도 오르지 12 이게뭐야 2021/04/11 3,780
1184955 심심하면 드셔보세요. 7 ... 2021/04/11 2,840
1184954 Bath bomb 쓰고 물로 씻어내는 건 가요? 2 ... 2021/04/11 1,240
1184953 서울시청 확진자문자 30 2021/04/11 5,896
1184952 진짜 신기하게 LH 기사, 글들이 싹 사라짐-펌 28 내가살리고죽.. 2021/04/11 3,150
1184951 베이킹 파파 레시피 모음 블로그가 있네요 6 살찌는 소리.. 2021/04/11 3,963
1184950 오세훈 효과? "재건축 호가 6억 뛰었다" 20 .. 2021/04/11 2,560
1184949 전세값 하락 31 머선129 2021/04/11 4,066
1184948 장례식장 방문 5 아즈 2021/04/11 1,678
1184947 민주당의 패배요인- 조세저항?? 44 의견 2021/04/11 1,697
1184946 안 좋은 사람만 엮이는 시기가 있나요? 8 .. 2021/04/11 2,485
1184945 82는 너무 소즁한 곳이에요. 8 AGT 2021/04/11 1,284
1184944 낮잠 7 ..... 2021/04/11 1,504
1184943 동네 공원자랑좀 해주세요 13 뚜버기 2021/04/11 2,514
1184942 이낙연사면론땜시 16 ^^ 2021/04/11 2,106
1184941 엄마가 약간의치매랑 척추협착증인데 요양병원에 5 치매 2021/04/11 1,823