혹시 차변(debit)과 대변(credit)에 들어갈 항목 자체를 차변과 대변이라고 부르기도 하나요?
예를 들면..
A회사가 XX라는 거래를 debit으로 처리하겠다고 할때
"XXX는 차변이다"라고 표현이 가능한가해서요
영어로는 XXX is debit 이래도 별 무리가 없는데.. 한글로 풀어 쓰려면 "XXX는 차변으로 처리(기입)될 항목"이라고 해야할 것 같아서요..
예를들어 "매출채권(자산)은 차변이다"라고 써도 괜찮습니다.
예를들아,
현금의 증가는 차변이다
차임금 감소는 차변이다
비용의 발생은 차변이다
현금의 감소는 대변이다
차입금 증가는 대변이다
수입의 발생은 대변이다
감사합니다!! 친절하게 알려주셔서 바로 이해됐어요
애초에 질문이 잘못 된 것 같아요.
A회사가 XX라는 거래를 debit으로 처리하겠다는 건 말이 안되고
A회사가 XX라는 계정과목을 Debit으로 처리하겠다라고 했으면
A회사가 XX라는 계정과목을 차변으로 기입하겠다랑 같은 말이 되는 거지요.
그래서 58.123님이 구구절절히 여러가지 예를 든 거지요.