자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
해외 업체에서 번역일 받아서 하시는 분 계세요?
PO 없이 일을 주기도 하나요? 물론 업체마다 다르겠지만서도....
새 프로젝트 위해 CV 제출하는 단계에서 제 과거 작업 중에서 샘플로 제출할만한게 없어서
"필요하다면 샘플 정도는 번역해줄게!" 라고 말해놨는데 그걸 빌미로 무료 샘플(??)을 보내는 건지 모르겠네요
파일명에 하필 샘플이라고 써져 있어서 좀 불안해요;;
아직 에이전시가 클라이언트 수주하려고 샘플 번역문 만드는 단계인가 해서요.
그런데 벌써 세 번째 파일(총 3,000자쯤)인데 물어보기가 좀 그렇네요;; 이제 저랑 거래를 막 튼 업체예요. 지난번 건 잘 들어왔고.. 그건 급한일이라 일부터 해서 보내고 며칠 후에 PO 같은 절차 진행해서 인보이스 보냈었거든요..
이번거는 분명 프로젝트 킥오프라고는 써줬는데.. 킥오프라는게 수주를 했다는 건지 아니면 수주를 위한 프로젝트 킥오프라는 것인지....
총 150불 정도인데 말 꺼내기가 어렵네요
1. .....
'20.5.29 3:48 AM (112.144.xxx.107) - 삭제된댓글원글님 글이 무슨 얘기인지 잘 이해는 안 되지만...
이미 한 번 일을 한 업체인데 샘플이라고 된 파일을 번역하라고 보냈다는 거죠?
물어보세요. 이거 샘플이라고 써 있는데 페이 주는 거 맞지?라고.
샘플 번역문 같은거 번역해주실 필요 없어요.
그런거 자기네가 다 알아서 합니다.
그리고 이미 일을 한번 받아서 했으면 샘플을 번역할 일이 없지 않나요?2. .....
'20.5.29 3:49 AM (112.144.xxx.107)원글님 글이 무슨 얘기인지 잘 이해는 안 되지만...
이미 한 번 일을 한 업체인데 샘플이라고 된 파일을 번역하라고 보냈다는 거죠?
물어보세요. 이거 샘플이라고 써 있는데 페이 주는 거 맞지?라고.
샘플 번역문 같은거 번역해주실 필요 없어요.
그런거 자기네가 다 알아서 합니다.
그리고 이미 일을 한번 받아서 했으면 샘플을 번역할 일이 없지 않나요?
보통 샘플은 프리랜서가 처음 업체 일 받으려고 할 때 테스트 삼아 업체가 시켜보는 걸로 알고 있는데...3. 네
'20.5.29 3:59 AM (175.223.xxx.155)테스트는 했고 합격해서
정식 일도 한번 받았어요
업체에서 제 rate도 알고.. 하는데
보통 얼마짜리라고 하고 주는데 매일 클라이언트 통해 왔다는 파일 하나씩을 줘서...
제가 초보라서 프로젝트가 끝나고 한꺼번에 po를 발행하는 케이스도 있는지 ... 그런게 좀 익숙치가 않네요.
괜히 물어봤다가 돈 안준다고 할까봐서..
정산은 언제할거야? 요렇게 물어볼까요??4. ..
'20.5.29 7:12 AM (86.130.xxx.91)그냥 물어보세요. Po 언제 줄꺼냐구요. 뭐든 확실히 하시고 일 시작하세요. 두리뭉실하게 답변 안해주는 업체랑은 일안합니다
5. Nicole32
'20.5.29 7:55 AM (118.235.xxx.79)수주를 위한 킥오프는 없구요. 수주해서 시작할때 킥오프라고 합니다. 프로젝트가 시직되었나보네요.
6. 12년차
'20.5.29 10:05 AM (218.50.xxx.154)꾸준히 두 회사와 거래하고 있는데요 회사마다 방식이 달라요. 한회사는 kickoff 즉시 송장 메일 날라오고 작업 완료되자마자 승인처리되어 매우 편한데 다른 한회사는 25일부근에 몰아서 주네요. 그쪽도 한꺼번에 po를 발행하나보죠. kick-off는 정식 수주가 된 작업이라서 반드시 지급이 될거예요. 아마 계약서 잘 보시면 payment 관련하여 규정이 있으니 살펴보세요. 제 경우는 그런거 전혀 서스럼없이 묻는데요? 관련 담당자들 다 참조넣어서 보내면 그쪽에서 더 신속하게 잘 처리해줍니다.
7. 감사합니다
'20.5.29 4:48 PM (59.5.xxx.106)바쁘게 진행된거 마무리되면 월욜쯤이 월말 월초니 물어보려구요
친절한 답변들 다 감사드려요
헤메고 있는 와중에 큰 도움이 되었습니다