이게 무슨 뜻이에요?
Barning이 뭐에요?
저는 Considering이라고 생각했는데 그건 틀렸고 Barning이라는데 Barn 이게 헛간이란 단어 아닌가요?
Barning any traffic problems, probably by 8 or so.
barring의 오자 같아요. ~를 제외하고라는 뜻입니다.
감사합니다. any 때문에 considering이나 regarding은 틀린 게 되나요?
여기서는 ~가 없다면이란 뜻으로 쓰였기 때문에
즉 교통문제가 없다면 8시쯤 이라는 문장이니 considering이나 regarding은 쓸 수 없을 것 같은데요.
저는 교통을 생각하면 8시나 되야 도착 하겠지
이렇게 생각했는데요 ㅠㅠ