예를 들면
1. Park Ji- sung
2. Park Ji Sung
3. Park, Jisung
4. Jisung Park
어떤게 맞는 걸까요?
감사합니다.
예를 들면
1. Park Ji- sung
2. Park Ji Sung
3. Park, Jisung
4. Jisung Park
어떤게 맞는 걸까요?
감사합니다.
아래 링크에 국립국어원 설명 참고하세요.
https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=216&qna_seq=10...
당연히 성이 뒤로 오는거 아닌가요?
이름 띄어쓰면 Ji 라고 불러요.
'지성'이지 '지' '성'이 아니니까 Jisung Park.
3과 4요
하지만 원하면 Park, Ji Sung 혹은 Ji Sung Park 라고 써도 됩니다.
JiSung Park이나 Park, JiSung이 나을거에요. 이름을 띄어쓰면 하나는 미들네임으로 인식한다고 절대 띄어 쓰지 말라고 영어권 사람이 조언하더군요. 즉, 2번은 절대 피하세요.
없어요.
철자 사이 스페이스도 철자로 치기 때문에 다른 이름일 뿐이죠.
물론 스페이스가 들어간 first name이 앞글자만 이름으로 오해받는 경우가 있어서 귀찮아지는 일이 있기는 하지만 오피셜 이름으로 박아두면 여권이고 공식 서류에 다 그렇게 쓸 수 있습니다.
1,2번이 틀린 이유는 성(last name) 뒤에 컴마를 붙이지 않아서예요.
댓글로 도움 주신 분들께 감사드립니다^^
많은 도움 되었습니다.
감사합니다~
국립국어원 로마자 표기법에 따르면
Bak Jiseong 또는 Jiseong Bak입니다.
박씨가 Park로 표시될 이유는 전혀 없어요.
Pak까지도 납득되지만 Park는 정말 국적없는 표기에요
성은 Park으로 쓰셔도 무방합니다.
개인의 성과 이름은 국립국어원의 관리 소관이 아니에요.
3. 4 번 둘 다 가능하고 두 가지를 섞어 쓰셔도 돼요.