82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영작 한줄만 보시고 잘못되거나 어색한 부분을 알려주세요.

질문 조회수 : 763
작성일 : 2019-07-25 06:31:53

전설의 어머니가 되어서 돌아왔다.

I became a legendary mother and came back again.


번역기를 돌리긴했는데 번역기가 어떨때에는 제대로 표현하지 못한다고하여 82님들께 여쭙습니다.


이 글에서 어머니라는 사람은 예전에 전설의 어머니라는 말을 듣던 사람입니다.

그러다 중간에 본인 의사와 상관없이 여러가지 일이 꼬이면서 촛점없이 살아왔는데

다시 인생의 목표를 전설의 어머니가 되자는 다짐을 하고 시작하려고 합니다.

인생의 목표를 '~이 되자'라고 하는것보다 '~이 되었다'라고 하는게 더 낫다고 하여 그렇게 쓴거구요.


글로 길게 쓰지를 못해 허황된 글로 보실분 계실지는 몰라도 본인에게는 굉장히 소중한 인생이고 꼭 도달하고 싶은 목표이니 꼭 도와주세요.

답글 주실분들께 미리 감사드리겠습니다.

 

IP : 222.116.xxx.70
10 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ^^
    '19.7.25 7:04 AM (47.148.xxx.43) - 삭제된댓글

    항상 문맥없는 이런 영작이 문제에요.
    내용에 원글님이 얘기하는 "a lengendary mother"의 정의가 포함돼 있나요?
    아니면, 그냥 이런 이런 사람이 돼고 싶다고 풀어 쓰세요.
    결론: 님의 영작은 말이 안됩니다.

  • 2. Usedto
    '19.7.25 7:21 AM (67.40.xxx.138)

    Legendary mother 가 이상하긴한데 옛날에 이랬었던 이란 표현을 써서 I came back a “legendary mother” I used to be 또는 I came back as a “legendary mother” I used to be 는 어떨까요?

  • 3. ==
    '19.7.25 8:03 AM (220.118.xxx.157)

    become A and come back 은 너무 어색해요.
    67.40님 댓글처럼 come back A 와 같이 바로 보어를 붙이는 게 맞아요.

  • 4. 돌아왔다가
    '19.7.25 8:27 AM (122.38.xxx.224)

    아니라 돌아가겠다고 해야죠.

  • 5. 영작은
    '19.7.25 9:03 AM (117.111.xxx.250) - 삭제된댓글

    한국말 그대로 하는게 아닙니다.
    전설의 어머니 라는게 한국말로는 대단한 인물이었다 라는게 느껴지지만 영어로는 ?? 입니다.
    예를들어
    전화 왔어요. 이거 이대로 번역하면 폰 이즈 커밍 입니다...
    u got a 폰콜... 너는 전화기를 가졌다
    there is 폰콜 for u... 너를 위한 전화가 있다

    즉 한국말을 그대로 가져가면 안됩니다. 위험해요.

  • 6. ...
    '19.7.25 9:06 AM (117.111.xxx.250) - 삭제된댓글

    전설의 엄마 보다는 그 엄마는 전설이 되었다 ..이게 나을듯
    다시 돌아와서 전설이 되었다

  • 7. 어휴
    '19.7.25 9:40 AM (210.217.xxx.103)

    한국어로도 무슨 말인지 모르겠어요.
    전설의 어머니가 되었다니.
    전설의 어머니는 뭔가요
    차라리
    그녀는 예전의 **한 어머니가 되기로 결심했다.
    그녀는 예전의 그녀처럼 **한 어머니가 되었다.
    **에 전설이 아닌 다른 형태의 형용사를 생각해 보세요.
    이렇게 문장을 바꿔서 다시 영작 하세요.

  • 8. ㅡ.ㅡ
    '19.7.25 8:39 PM (49.196.xxx.94)

    전설같이 대단한 legendary 를 뜻하신 것 같은 데..

  • 9. 하늘
    '19.11.16 9:37 AM (73.225.xxx.49)

    Me as a mom I've become legendary/a legend.

  • 10. 하늘
    '19.11.16 9:38 AM (73.225.xxx.49)

    Me as a mom, I've become a legendary/a legend.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
954245 일베클로 3 ㅇㅇㅇ 2019/07/27 748
954244 일본인들이 역대급으로 악하고 잔인한 이유 12 전범일본아웃.. 2019/07/27 3,213
954243 금값이 많이 올랐네요. 1 푸르다. 2019/07/27 4,824
954242 방바닥에 매트리스폼 깔고 자려는데 폭 75센티는 너무 좁나요? 6 메트 2019/07/27 1,599
954241 이혼할거라고 하면서 안하는 사람들 9 2019/07/27 3,843
954240 친구의 태도 24 새벽별 2019/07/27 7,591
954239 펌)치아교정의 위대함 4 2019/07/27 5,584
954238 집 나왔어요. 내일까지 밖에 있어야 하는데 어디갈까요? 44 ㅇㅇ 2019/07/27 7,458
954237 조치원 중국집 추천바랍니다 4 조치원 2019/07/27 1,251
954236 이 ㅁㅊㄴ 댓글 단 것 보세요. 113 부들 2019/07/27 32,034
954235 혹시 오늘 호크니 전시 다녀오신 분 사람 많았나요? 2 감사 2019/07/27 1,525
954234 보육교사 자격증을 따려고 하는데요. 2 ㅁㅁ 2019/07/27 1,757
954233 건고추 사서 방앗간에 가루 맡기는거요 9 ㅂㄹ 2019/07/27 2,419
954232 미친듯이 웃을 수 있는 영화. 뭐 없을까요~~ ? 47 웃어야산다 2019/07/27 6,097
954231 식상한질문 브라바 에브리봇 고민중 6 라떼라떼 2019/07/27 2,195
954230 불후의명곡 윤시내 나오네요 8 불후의명곡 2019/07/27 1,767
954229 (펌)한국 일본 점을 점 쳐봤습니다^^ 27 ... 2019/07/27 8,236
954228 캐나다 수도 오타와 살거나 여행 가보신 분~ 5 대학 2019/07/27 1,727
954227 아이친구 엄마 고기집 개업하는데 어떻게 가야 할까요? 8 모모 2019/07/27 2,806
954226 모닝끌고 부산에서 서울정도 9 운전경력3년.. 2019/07/27 3,667
954225 소녀상 조각가 아이디어가 탁월했네여 20 푸른연 2019/07/27 4,744
954224 베스트 양파샐러드를 해먹었어요~ 19 어제 2019/07/27 6,437
954223 우키시마호 사건으로 풀린 의문 한가지 6 아하 2019/07/27 1,213
954222 이 재료로 저녁 준비 해야 하는데 도움 좀 주세요 9 ㅇㅇ 2019/07/27 1,345
954221 남편말이 맞아요?제말이 맞아요??(입장차이) 125 해품달 2019/07/27 20,260