82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

동시통역사들 진짜 어렵겠네요

ㅇㅇㅇ 조회수 : 5,874
작성일 : 2019-06-30 11:39:19
저렇게 중요한자리에서 중요한 내용을
생방송으로 통역해야한다니.. 되게 어렵겠어요
IP : 110.70.xxx.10
18 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 그래서
    '19.6.30 11:40 AM (115.143.xxx.140)

    페이가 아주아주아주 쎕니다.

  • 2. ㅇㅇ
    '19.6.30 11:40 AM (110.70.xxx.10)

    그러고도 남겠어요

  • 3. 트럼프쪽
    '19.6.30 11:41 AM (222.108.xxx.22) - 삭제된댓글

    통역인은 쉽게 간단하게 전달하는 느낌이예요.
    넘사벽 실력이겠지만 우리쪽 통역인은 대통령 의중을 그대로 전달하는 반면 저쪽은 좀 가벼운 느낌?

  • 4. ㅇㅇㅇ
    '19.6.30 11:42 AM (110.70.xxx.10)

    여자분은 미국사람이에요??
    둘다 한국사람 같은데

  • 5. 우리나라
    '19.6.30 11:45 AM (222.108.xxx.22) - 삭제된댓글

    사람인데 미국에서 계속 사시는 분이니 현재 한국어의 변화도 아실까 싶네요?
    물론 저 자리에 있다는건 대단한 실력이겠지만요.

  • 6. 저렇게
    '19.6.30 11:45 AM (122.38.xxx.224)

    되려면 탑오브탑이죠. 공부도 많이 해야 되고..영어만 잘한다고 되는게 아니죠. 머리도 좋아야 되고..공부도 많이 해야 되고..선배중에 티브이 통시통역하다가 바들바들 떨어서 잘리더라구요. 친구도 동통대 졸업했지만..학원강사하고..

  • 7. ㅈㄷㅅ
    '19.6.30 11:46 AM (49.170.xxx.93)

    트럼프 쪽 동시통역은
    좀 줄이고 대충하는(?) 경향이 있네요...

  • 8.
    '19.6.30 11:47 AM (211.224.xxx.157)

    국적은 미국인이겠죠. 시민권자

    문대통령 남자 통역분 참 잘하시는것 같아요.

  • 9. 그죠?
    '19.6.30 11:48 AM (222.108.xxx.22) - 삭제된댓글

    디테일하게 안하고 대충 자기 이야기식으로 의역해서 말하네요 ㅜㅜ 저건 아닌거 같은데요.
    우리나라 말은 아 다르고 어 다른데, 아무래도 나중억 다시 우리쪽에서 검수해서 문통에게 전달할듯

  • 10. ㅇㅇㅇ
    '19.6.30 11:48 AM (110.70.xxx.10)

    그건 님들이 한국어를 하니까.그렇게 들리는 거에요. 동시통역에서 쓰는 단어들이 다 있을 겁니다. 그리고 오늘 처음 통역하는 것도 아닐텐데 다 프로세스가 있고 프로토콜대로 하는 거겠죠

  • 11. ㅈㄷㅅ
    '19.6.30 11:51 AM (49.170.xxx.93)

    마지막에도
    트럼프는 지금껏 이렇게 한미 관계가 좋은적이 없었다
    라고 했는데 그부분도 안하더라고요

  • 12. 아니예요
    '19.6.30 11:52 AM (223.62.xxx.119) - 삭제된댓글

    진짜 대충하긴 해요.
    정상간 대화인데 그대로 전하는게 맞죠.

  • 13. 저렇게
    '19.6.30 11:54 AM (122.38.xxx.224)

    한꺼번에 말하고 나서 하는 순차통역은 필요한 내용을 정리하는 식이라서 조금 줄어드는거고...동시적으로 하는 통역하고 조금은 다르지만...통역사들은 순차통역이 더 어렵대요.

  • 14. 근데
    '19.6.30 11:55 AM (211.244.xxx.184)

    트럼프야 한국말 못알아 들어도 문통은 어느정도 알아 듣지 않나요? 공부 엄청 잘한분이잖아요

  • 15. 미국쪽
    '19.6.30 11:56 AM (98.10.xxx.73)

    동시통역사가 잘 못한다는 거 몇 년전부터 알려진 건데 아직도 같은 분인가보네요.

  • 16. 보통
    '19.6.30 12:02 PM (211.218.xxx.94)

    연설문은 사전에 내용이 전달되지 않나요?
    오늘 동시통역은 그다지 좋은 실력은 아닌 걸로 보이네요.
    80년대 국제회의에서 알바했었는데 한국과 일본 동시통역사들 실력이 많이 차이 난다고 해서
    녹음된 걸 들어봤는데 한국 통역사들은 어어 하면서 많이 놓쳤어요.
    일본 통역사들은 숨을 쉬는 건지 의심스러울 정도로 계속 통역 하더라고요.
    90년대 국제회의에 참석했을 때 통역을 들어보니까
    한국 통역사들이 80년대 일본 통역사들처럼 빠르게 쉴새없이 하더라고요.
    단어든, 구든, 문장이든 깔끔하게 통역하는 통역사들 많아요.

  • 17. 우리쪽
    '19.6.30 12:04 PM (222.108.xxx.22) - 삭제된댓글

    통역사는 굉장히 잘하시는것 같아요

  • 18. ㅇㅇ
    '19.6.30 1:02 PM (180.228.xxx.172)

    통역쓰는 업종에서 일하는데요, 동시통역대학원 졸업자도 능력이 천차만별이고 회의성과보담 통역자 자질이 눈에 먼저 띄기때문에 좋은 통역잡으려고 엄처오노력하죠 통역비 정말 비싸요 그만금 인정해줘야하구요 대통령통역은 외교부 특채사무관정도가 하지않나 싶은데요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
946637 이문덕) 옷에 실리콘이 뭇었는데 해결 방법이 있을까요? 1 ㅠㅠ 2019/06/30 2,599
946636 문프님 통역하는 총각 괜찮네 ㅎ 14 홍루 2019/06/30 6,499
946635 고딩아들에게 책 추천 하려는데 2019/06/30 762
946634 부동산 실패한 50대는 4 윤이 2019/06/30 4,867
946633 도람뿌 피곤해보여요 흑... 7 ... 2019/06/30 2,545
946632 트럼프 대통령의 이마를 처음 보는데~ 8 이기분이라니.. 2019/06/30 2,951
946631 정으니 기다리다 3 ㅠㅠ 2019/06/30 1,682
946630 아베는 부들부들 하고 있겠어요 ㅋㅋ 14 ㅋㅋㅋ 2019/06/30 4,298
946629 머리결에 좋대서 샴푸전 오일 발랐다가~~ 16 와우 2019/06/30 9,950
946628 인터넷서 파는 홈메이드 식품 너무 믿지 말려구요 5 ㅇㅇ 2019/06/30 2,622
946627 눈썹 새치는 어떻게 관리하세요? 2 ㄴㄴ 2019/06/30 2,472
946626 다들 어쩜 그리도 잘먹고 사는지~ 3 다들 2019/06/30 2,751
946625 Kbs는 해설도 엉망이라는 4 .. 2019/06/30 1,383
946624 우리나라 재통령 이발 하시는 분 분발해야겠어요 14 에아시 2019/06/30 3,853
946623 통역은 정말 거슬리네요. 16 이와중에 2019/06/30 5,171
946622 시카고 공항에 저녁 9시 도착인데 그시간에 차랜트 할 수 있나요.. 3 .... 2019/06/30 1,079
946621 새삼 느끼는건데 북한 참 가깝네요^^;;;;;;;; 6 ㅡㅡ 2019/06/30 1,648
946620 지금 종로주변 정체 ㅁㅁㅁ 2019/06/30 1,050
946619 김정은이 온 건가요? 6 .... 2019/06/30 3,213
946618 ㄱ정성스런 답변 감사합니다 6 정희맘 2019/06/30 1,288
946617 강풀님이 브릿지 후속편 혹시 2019/06/30 747
946616 CNN 23 2019/06/30 5,187
946615 고생 끝에 낙이 오나... 했는데 오긴 조금 왔어요 18 123 2019/06/30 5,929
946614 예전 82에서 봤던 예지몽 생각나네요. 7 ㅇㅈ 2019/06/30 3,860
946613 우리나라가 더 잘될거 같은 생각... 2 .. 2019/06/30 1,550