82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

그리스인 조르바 그리스원전번역 유재원 번역본과 이윤기번역본 둘다 읽으신분

조르바 조회수 : 1,320
작성일 : 2019-05-20 11:05:35

이윤기 번역본을 10년전에 읽었나봐요.

이번에 유재원 교수의 그리스어 원전 번역을 이틀새에 읽었구요.


이윤기 번역본이 기억이 거의 안나서

구체적인 플롯이나 내용들은 거의 같은데,,



둘다 읽으신 분들

어떠셨어요?


우선 이윤기 번역본에서는 두목이라는 표현이었는데

유재원 번역본에서는 대장이라는 표현.


이외에 아주 소소하게 어휘들이 좀 달랐던듯 한데

그안에 가진 의미들은 거의 비슷하게 전달이 되었다는 느낌이구요.


검색하다보니 번역의 차이를 확연하게 느낀다는 글들이 있던데,,

제가 이윤기 번역본을 읽은지 너무 오래되어서 기억이 안나서 일까요?



IP : 39.115.xxx.33
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ....
    '19.5.20 12:01 PM (108.41.xxx.160) - 삭제된댓글

    영어로 번역된 그리이스 문학을 읽어도 그리이스어에서 바로 영어로 번역된 게 많이 없어요. 그리이스계 미국인인 교수님이 그렇게 말씀하시더군요. 19세기말에서 현대까지의 그리이스 문학 크라스를 들은 적이 있는데 교수님이 그렇게 말씀하셨어요. 영어번역본조차 프랑스어로 번역된 걸 다시 영어로 번역했다는 겁니다.
    바로 번역한 걸 먼저 읽어보세요.

  • 2. 스토리텔러
    '19.5.20 12:03 PM (108.41.xxx.160) - 삭제된댓글

    영어로 번역된 그리이스 문학을 읽어도 그리이스어에서 바로 영어로 번역된 게 많이 없어요. 그리이스계 미국인인 교수님이 그렇게 말씀하시더군요. 19세기말에서 현대까지의 그리이스 문학 수업을 들은 적이 있는데, 영어번역본조차 프랑스어로 번역된 걸 다시 영어로 번역했다는 겁니다.

    바로 번역한 걸 먼저 읽어보세요.

  • 3. ...
    '19.5.20 12:05 PM (108.41.xxx.160)

    영어로 번역된 그리이스 문학을 읽어도 그리이스어에서 바로 영어로 번역된 게 많이 없어요. 19세기말에서 현대까지의 그리이스 문학 수업을 들은 적이 있는데, 그리이스계 미국인인 교수님이 그렇게 말씀하시더군요. 영어번역본조차 프랑스어로 번역된 걸 다시 영어로 번역했다는 겁니다.

    바로 번역한 걸 먼저 읽어보세요.

  • 4.
    '19.5.20 1:43 PM (122.46.xxx.203)

    이윤가 번역이 낫던데요.
    그리고 젊은 대장 보단 그 시대 배경을 감안하면 두목 이라는 표현이 낫죠.
    아무래도 세월을 산 연륜이나 시대배경에 근접한 이윤기씨 번역이 좀 더 원작에 충실한 번역일듯...

  • 5. ...
    '19.5.20 3:15 PM (110.70.xxx.81)

    이윤기 번역본은 오역이 문제 된 경우 많아요. 소설가기도 하니 문체야 유려하지요. 입담도 있는 분이고요. 하지만 원전에 대한 지식은 그다지 없는 분으로 알아요. 프로이드 번역도 이 분이 독일어 원전 모르실 걸요. 이분 세대야 일역, 영역에서 중역하던 시대지만 지금은 세대가 다르잖아요.

  • 6. 안녕
    '19.5.20 7:20 PM (121.162.xxx.95) - 삭제된댓글

    논리적으로 영어와 현대 그리스어를 둘 다 알지 않고서야 우리중 누가 논할수있을까요?

  • 7. ...
    '19.5.20 8:49 PM (110.70.xxx.81) - 삭제된댓글

    일반인들은 전문가들의 연구 결과를 보고 좋은 번역이냐 부정확한 번역이냐를 아는 거죠. 그래서 번역 비평이 있는 거고요. 문학연구자들과 전문번역가들이 연구해서 번역이 잘됐다 미흡하다를 논하는 거예요. 한국에선 아직 일천한 분야라는 게 아쉽습니다. 번역은 인문ᆞ사회과학의 기본인데 학문의 깊이를 위해선 발전해야하는 분야예요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
939866 보고또보고 너무슬프네요ㅜㅜ 15 ㅠㅠ 2019/06/17 8,043
939865 요즘 휴대폰에서 링크따라가는거 정신차려야겠어요 .. 2019/06/17 1,095
939864 웃겨 죽는다는 베스트글 클릭하지마세요 (낚시임 3 ... 2019/06/17 1,465
939863 이혼 가정에서 자라셨다면... 저 좀 도와주세요... 20 설이영이 2019/06/17 6,148
939862 역사학자 전우용님 페북 9 ... 2019/06/17 1,828
939861 현지에서 먹힐까-중국편을 이제야 봤어요 1 중국이란 나.. 2019/06/17 1,478
939860 운동화 구겨 신는 우리집 남자들ㅜㅜ 8 딸랑 딸랑 2019/06/17 2,506
939859 초등 고학년 되니 살 안찐 애들이 거의 없네요 20 .. 2019/06/17 8,038
939858 부족한 부모 만나서 고생 합니다. 6 부족한 부모.. 2019/06/17 3,488
939857 촉촉한 파운데이션 뭐쓰시나요? 5 알려주세요... 2019/06/17 2,976
939856 헉.. 남자들만 갈 수 있는 식당이 있었네요. 8 ㅇㅇ 2019/06/17 4,196
939855 가방 좀 봐주세요 4 ... 2019/06/17 1,301
939854 생리 관련, 한 달에 몇 일이나 컨디션이 좋나요? 7 ,... 2019/06/17 1,948
939853 윤석렬 검사님 평검사때 별명이 검찰총장이었다고.. 6 한여름밤의꿈.. 2019/06/17 3,776
939852 걷기로 살빼신분 계신가요? 14 ... 2019/06/17 8,257
939851 김관홍 잠수사님..후원하고 싶어요 2 후후 2019/06/17 1,099
939850 아이 밥먹일때마다 전쟁이고 힘들어요 16 .. 2019/06/17 2,777
939849 아는 애기엄마가 한명도 없어요 12 외롬 2019/06/17 3,263
939848 비행기에서 자기 좌석 아닌 칸에 짐 실으면 잘못된거 아닌가요? 15 훈이맘v 2019/06/17 5,654
939847 해지면 추운분 5 아 추워 2019/06/17 1,824
939846 36 후후 2019/06/17 15,473
939845 스쿼트머신 쓰는 분 계신가요 3 불타는 허벅.. 2019/06/17 1,587
939844 생각나는거 다말해야 직성 풀리는사람들 12 ㅇㅇ 2019/06/17 3,843
939843 코스트코가 장사 잘 되는 이유 11 오늘만 두번.. 2019/06/17 6,344
939842 불쌍한 아들ㅠㅠ 4 아들 2019/06/17 3,295