이번에 직구로 화장품을 샀는데
품절되었다고 메일이 와서 카드 취소 해 달라고 파파고 번역기 돌려서 라이브쳇 했었구요
(담당자가 확인 해 본 후 취소 해 준다고 하였음)
카드취소가 안 되었기에 다시 메일 보냈어요(파파고로 번역해서)
첫번째 메일에는 신속한 카드취소 원한다고 했고
두번째 메일에는 사이트에 물건이 품절 된 상태가 아니니 물건 다시 보낼 수 있으면 보내라공
그랬더니 이런 메일이 오늘 오면서
Thank you for your email. Your question is important to us, and we wish to address your inquiry as quickly as possible.
We recognize that your email was received in the last business day, and we do not want to keep you waiting any longer than needed. We kindly ask that you contact us for immediate assistance either via our 24/7 toll-free number at 1-877-310-9222, or by clicking on the link below to start a Live Chat session Monday - Friday 8am ET - 10pm ET and Saturday - Sunday 10am ET - 8pm ET. Representatives are standing by to serve you.
Please note: If you have already been in touch with us previously regarding this issue, or if calling or chatting is not available to you, please kindly reply back and note in the subject line, “Response,” and we will ensure that your email is reviewed and responded to by the appropriate individual.
We look forward to hearing from and serving you.
또 다른 메일에는 주문한 물건 2개중 품절된 물건 말고 품절안된 물건만 보냈다는 메일이 또 왔어요
라이브쳇에
1. 품절된 물건 나중에 보내줄건지?
2. 왜 물건을 따로 따로 보내는지
물어보려고 하는데 번역기 돌려서 해도 무리 없을까요?
어떻게 얘기 해야 할까요? 막막합니다. 아무래도 번역기는 한계가 있는거 같아요 ㅠ.ㅠ


