82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

이혼영문서류를 해석하는거 도와주세요.

helpme 조회수 : 824
작성일 : 2019-03-12 19:23:44

외국인 친구가 이혼하는데 우리말로 번역을 해서 법원에 제출해야 한다고 해요.

제가 번역한 게 맞는지 좀 봐주세요.


This is to inform, that upon consultation with the American Registration  Services , NO RECORD of registration of marriage between  between Ms.Kim of Korea and Mr. Smith of America was found.


이것은 미국등록서비스에 의하면 한국의 미즈 김과 미국의 미스터 스미터는 결혼한 증명서가 없다는 것을 알려준다


Any assistance to Ms. Kim would be much appreciated

미즈김에게 어떠한 도움이라도 되었으면 기쁘겠다.



감사합니다.

글이 매끄럽지 못해서 죄송합니다.

사람 이름과 나라 이름은 제가 가명을 사용했습니다.

도와주시기 바랍니다.

IP : 121.170.xxx.205
10 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 느리게걷자
    '19.3.12 7:44 PM (1.238.xxx.122) - 삭제된댓글

    It is to notify that there was no official certificate which proved the marriage between Ms Kim from Korea and Mr Smith from USA based on the consultation with the American Registration Services...

    미즈김에게 어떠한 도움이라도 되었으면 기쁘겠다.
    I really appreciated if I could do any help to Ms Kim.

    이 문장은 어떻까요...

  • 2. 느리게걷자
    '19.3.12 7:47 PM (1.238.xxx.122) - 삭제된댓글

    It is to notify that there was no official certificate which proved the marriage between Ms Kim from Korea and Mr Smith from USA, based on the consultation with the American Registration Services...

    I was really appreciated if my help did good for Ms Kim..

  • 3. 원글
    '19.3.12 7:49 PM (121.170.xxx.205)

    영어를 우리말로 번역해야 합니다.
    영어는 그 쪽 나라에서 온 것입니다.
    우리나라 법원에서 영어를 우리말로 번역해서 내래요.
    그래서 우리말이 매끄러운지 좀 봐달라구요.~~ 맞는지....

  • 4. 느리게걷자
    '19.3.12 7:50 PM (1.238.xxx.122) - 삭제된댓글

    It is to notify that there was no official certificate which proved the marriage between Ms Kim from Korea and Mr Smith from USA, based on the consultation with the American Registration Services...

    I am really happy to see if my help has done good for Ms Kim..

  • 5. 글쎄
    '19.3.12 7:55 PM (122.34.xxx.249) - 삭제된댓글

    저거 법률문서라 그냥 번역해서 내는거 안되지않나요?
    정식 번역 공증 받아야 하는 걸로 아는데.... 한번 알아보세요.

  • 6. 음..
    '19.3.12 8:06 PM (121.132.xxx.204)

    등록조회에 따르면 둘 사이에 그 어떤 혼인 기록도 발견되지 않습니다.
    도움이 되기를 바랍니다.

  • 7. ...
    '19.3.12 8:27 PM (193.115.xxx.152) - 삭제된댓글

    그런데 법원에 들어가야 하는 서류 제대로 번역공증하는거 아닌가요? 궁금해서 묻습니다.

  • 8. 원글
    '19.3.12 8:28 PM (121.170.xxx.205)

    윗님 감사합니다.

  • 9. 원글
    '19.3.12 8:41 PM (121.170.xxx.205)

    번역공증 안해도 된대요. 영어가 간단해서...

  • 10. ....
    '19.3.12 8:42 PM (193.115.xxx.152) - 삭제된댓글

    아 다행이네요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
915758 손으로 수학 풀지않는 아이는 어떻게 해야하나요? 9 걱정 2019/03/21 2,106
915757 오징어 살 많이찔까요? 7 ^^ 2019/03/21 3,164
915756 전기료 2 전기료 2019/03/21 491
915755 이런 경우 정시올인 위험한가요?조언 부탁드립니다 11 ... 2019/03/21 2,202
915754 유튜브로 영어공부 하실분~~~추천드려요ㅋㅋ 69 .. 2019/03/21 8,867
915753 브라질리언 왁싱 해보신분들.. 6 조언좀 2019/03/21 4,839
915752 중학생 학원 선택 고민 1 로베르타 2019/03/21 711
915751 버닝선은 애교수준, 김학의 사건에 비하면, 6 단체로 2019/03/21 1,473
915750 이수경은 얼굴에 뭘 한건가요? 12 2019/03/21 7,896
915749 미국은 특이한 직장 아니면 졸업 나이가 만 28,29이면 불이익.. 11 .. 2019/03/21 1,660
915748 현 중3 수시 vs 정시 6 ㅇㅇ 2019/03/21 1,689
915747 강아지 알레르기 사료 추천해주세요 6 ..... 2019/03/21 1,495
915746 '봄이 오면 꽃보다 시체를 더 많이 본다' 법의학자 유성호 9 ... 2019/03/21 3,865
915745 마트서 파는두부사왔는데 첨가물이많네요 6 ㅈㅈ 2019/03/21 2,147
915744 82로그인 할때... 1 이상해서리 2019/03/21 424
915743 편의점에서 삶은 계란껍질을 쉽게 벗기는 요령을 배웠어요 2 ㅇㅇ 2019/03/21 2,488
915742 자녀 결혼식 날받아놓으면 다른 결혼식 안가나요 13 마뜰 2019/03/21 11,291
915741 80년생 초반이신 분들 중에 사범대 간 친구들 공부 잘했나요? 7 ........ 2019/03/21 2,461
915740 나경원이좀 보세요 4 참나 2019/03/21 1,768
915739 명박이 때문에 우리 세금 날라가게 생겼네요 5 ... 2019/03/21 1,371
915738 국회~지켜보겠어! 1 보고있다 2019/03/21 403
915737 패딩요정님 나오실때 됐지 싶은데요 6 원츄 2019/03/21 2,531
915736 요즘 즐겨보는 유투브 먹방 11 .. 2019/03/21 2,895
915735 유시춘님 인터뷰기사 29 ... 2019/03/21 3,523
915734 방콕 10월 초 날씨는 어떤가요? 3 2019/03/21 1,816