자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
베트남이 아니라 비엣남이래요.
1. ...
'19.2.27 5:51 AM (108.41.xxx.160)영어권에서 베트남 그러면 ??? 이럽니다.
영어발음대로 비엣남 그렇게 바꾼 거 같아요.
V 한국사람이 힘들어하는 발음입니다.2. 중국사람들도
'19.2.27 6:23 AM (1.237.xxx.156)위에난이라고 하죠.중국어에선 v발음을 잘못해 비타민도 웨이타민으로 대개 발음해요 일부 영어능력자 외엔.
암튼 베트남보다는 비엣남에 가까운 위에난..3. 북한식 표기가
'19.2.27 7:00 AM (99.33.xxx.37) - 삭제된댓글더 원래 발음에 가깝겠어요.
V엣남 이라고 안하고 B엣남이라고하면 어짜피 영어권은 잘 못알아들을테니까.4. 외래어표기법
'19.2.27 7:44 AM (122.38.xxx.224) - 삭제된댓글한글 표기 베트남
원어 표기 Vietnam
국명/언어명 베트남
관련 표기 베트남(O), 배트남(X), 비엣남(X)
의미 동남아시아 인도차이나반도에 있는 나라. 수도는 하노이.
관련 규정 및 출전 베트남어 표기법, 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전5. 외래어표기법
'19.2.27 7:45 AM (122.38.xxx.224)한글 표기: 베트남
원어 표기: Vietnam
국명/언어명: 베트남
관련 표기: 베트남(O), 배트남(X), 비엣남(X)
의미 동남아시아 인도차이나반도에 있는 나라. 수도는 하노이.
관련 규정 및 출전 베트남어 표기법, 편수자료(지명), 용례집(지명), 표준국어대사전6. 외래어표기법상
'19.2.27 7:47 AM (122.38.xxx.224)베트남이 맞습니다.
7. 외래어
'19.2.27 7:54 AM (121.133.xxx.248)표기법상 베트남이 맞구요.
영어권에서 ????하는건 베트남 뿐 아니고
마요네즈도 헤르미온느도 그래요.
옛날엔 월남이라고 했는데(월남치마 아시쥬?)
베트남이면 양반이죠.8. 월남은
'19.2.27 7:56 AM (1.237.xxx.156)중국에서 비엣남을 쓰는 표기법이고요 그걸 중국은 yuenan위에난이라고 읽고 우리는 한자를 가져다 우리식으로 월남으로 읽으니 베트남이 졸지에 양반이 된거죠.
9. 구글
'19.2.27 8:11 AM (211.246.xxx.24)베트남 사람에 의하면
다낭도 나낭으로 발음하고
나트랑은 나짱 이라고 한다네요.
왜 발음이 완전 다르게 된거냐고 물어요. ㅋ 난들 아나?10. dddd
'19.2.27 8:29 AM (121.148.xxx.109)예전이면 모를까 요즘 같은 국제화 시대에 외국어 표기법 개정해야 해요.
한글처럼 훌륭한 표음문자 두고 왜 엉뚱한 발음으로 표기하게 정했는지...
표기의 일관성은 있겠지만 그게 다 무슨 소용인가요?
정작 그 나라 사람은 알아듣지도 못할 지명이며 인명이며.11. 일본식 영어
'19.2.27 8:45 AM (1.227.xxx.49)베트남 케이크 오랜지. 이거 철자 그대로 읽는거 일본식 영어 표기법이래요 그나란 우리같이 모든 소릴 써 낼 수 없으니 그렇게 하는거고. 일제시대도 끝났겠다 이제 소리나는 대로 바꾸믄게 좋을 것 같아요.
사만사 아만다 이런 이름들도 영어를 일본어로 번역한 일본책들을 우리가 다시 번역해 왔기 때문에 굳어진 거구요.
특히 근본 없는 콩글리쉬- 테이크아웃(투고)- 같은거 다 일본에서 넘어온 단어들이에요.12. ...
'19.2.27 9:05 AM (125.142.xxx.97) - 삭제된댓글고종때 처음 영어 들어왔을때 미국식 발음이었는데
일제강점기 거치면서 일본식 영어로 바뀌면서 지금 영어로 정착된거죠.
발음 다 되는 문자두고 알아들을 수 없는 영어로 쓰는거 바뀌었음 좋겠어요.
그리고 영어 남발도 좀 자제하구요.
요즘 방송보면 영어남발 심해요.방통위에서 이런건 심의 안하나요?13. ......
'19.2.27 9:07 AM (211.192.xxx.148)제 이름에 ㅈ을 j로 사용하는데
영어인지 미어인지는 모르겠으나 ㅇ 으로 발음하는 외국인이 많아요.
많은 사람들이 jin을 인?? 이렇게 묻더라구요.
r도 이상하고, j도 이상하고, w도 사실상 이상하고
외국어를 우리나라 말로 표시하자니 한계를 인정할 수 밖에 없겠죠.14. ....
'19.2.27 11:17 AM (58.148.xxx.122)j를 o으로 발음하는건 영어는 아니고 유럽어에요.
영국 미국은 아닌데 유럽어 중에 j가 y처럼 발음하는 나라들이 있어요.15. 문제는
'19.2.27 11:55 AM (121.128.xxx.180) - 삭제된댓글비엣남에선 자음접변 발생 비엔남으로 발음돼서 원어와 안드로메다 차이가 나겠죠.
차라리 베트남이 낫겠어요.
아웃렛 >아울렛처럼
우리 말 특성상 자음 자음 끊어 발음하지 않고 동화되는 점을 고려해야 되지 않나요.16. ....
'19.2.27 2:28 PM (211.110.xxx.181)우리나라를 한국, 코리아 라고 하는 것 처럼
베트남 사람들은 자기나라를 비엣남이라고 해요
한자로 쓰면 월남이 맞을 거구요
베트남 사람들 한자 안 쓴지 오래 되어서 자기네 글자를 한자로 표현 할 수 있다는 것도 몰라요
포르투갈 선교사가 만든 알파벳 쓰고, 프랑스 식민지 와 미국 전쟁 치르느라고 한자는 안 써서요
거리 헌책방에서 80 넘은 노인을 만났는데 당시를 외워서 쓰시더라구요
제가 한자를 조금만 더 알았더라면 한자로 대화할 수 있었을 거에요
한자-베트남어 사전 있어요
이름이란 불릴 사람이 불러달라는 대로 불러주는 게 맞다고 봐요
일본 이름도 같은 한자라도 여러 가지로 발음하기 때문에 한자로 써놔도 이름 어떻게 읽냐고 묻잖아요17. 고맙습니다
'19.5.6 3:13 PM (1.11.xxx.125)비엣남, 위엣남..