자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
일어 잘하시는분들, 이 작문 말이 되는지요
ㅇㄱㄴ 조회수 : 879
작성일 : 2018-09-15 18:47:34
나는 세상에서 제일 비참한 생명체였다
와따시와
세카이데
이찌방
미지메나
이키모노 닷따.
사람한테
이키모노. 라고 지칭해도 되나요?
비참함의 강도를 좀 더 쎄게 하고 싶어서
이키모노. 라는 단어를 쓰고 싶어서요
IP : 119.198.xxx.118
6 개의 댓글이 있습니다.
1. 덧붙여서
'18.9.15 6:57 PM (119.198.xxx.118)괴롭혀줄거야는
ㄴ 쿠루시메떼 쿠레루. 맞나요?2. 문장
'18.9.15 7:45 PM (113.43.xxx.227)문장은 맞구요.
괴롭혀 줄거야를 내가 괴롭히는것인지 상대가 괴롭히는건지에 달라지는데.
내가 너를 괴롭혀줄거야, 라고 한다면
쿠루시메테 아게루.가 맞습니다. (내가 해주는거라서요,아게루)
그런데 내용이 ㅠ ㅠ 슬프네요 흑3. 이키모노
'18.9.15 7:46 PM (113.43.xxx.227)生き物는 살아있는 것한테 쓸 수 있으니 물론 사람을 표현해도 괜찮습니다.
4. 누가 누구에게
'18.9.15 8:22 PM (42.147.xxx.246)하는 말인지요?
보통 회화에서는 저런 강한 부정적인 말보다 부드러운 부정적인 말을 쓰는데요.5. 음
'18.9.15 9:38 PM (175.209.xxx.217) - 삭제된댓글쿠루시메떼 야루
이게 더 강한 뉘앙스에 맞아요.6. 음...
'18.9.15 10:11 PM (113.43.xxx.227)어떤 느낌으로 말을 하느냐에 다르지만
쿠루시메테 아게루,하면 약간 사이코같은 느낌으로 상대의 괴로워하는걸 (내가) 즐기고자 하는 느낌이고
쿠루시메테 야루,하면 ‘청춘의 덫’에 심은하가 할 대사같은 느낌이 풍겨요. 괴롭힐거야. 복수할거야 같은?
(설명이 잘 되었는지 모르겠네요^^;;;;)
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N