TOKYO OHTAKU
수출업체가 있는 지역인데
보통은 컨테이너로 수출
불량품이나 긴급품 보낼땐 우체국 EMS 이용해서 보내거던요
주소를 지금껏 OHTAKU 로 적어서 보냈는데
오늘 우편번호검색할려고 보니 저런곳은 없고
OTAKU가 있네요 OTAKU가 맞는거죠?
배송은 지금껏 문제없이 잘 갔어요..ㅎ
어짜피 영어도 아닌데
그냥 발음만 맞으면 되지요.
우리나라 동이름도 영어로 써서 오는거보면
가지각색 이에요.
Ota-ku
大田区
정확하게는 오오타쿠
大田区 라는 곳입니다.
로마자표기 Otaku 혹은 Ota-ku 가 정확한 표기이겠으나
Ohtaku 로도 문제없으셨을거에요^^
10년 넘게 OHTAKU로 사용..ㅎ
읽을땐 오오타쿠로 읽어야 되는거군요
전 오타쿠라고 읽었어요ㅋ
이제 정확한 표기 알았으니
수정해야겠어요
답변 감사드립니다^^