해설하는 아저씨 목소리도 여자로 바뀐건 알겠는데. 빨강머리앤 주인공 목소리도 바뀐거 같은데...
왜 바꿨지...
채널 몇번에서 하나요?
보고 싶네요.
애니원티비에서 하네요. 저희집은 134번입니다. 성우가 바뀌었네요
kbs에서 더빙해 방영해줬던 일본만화 그대로 해주는 게 아니라면
성우가 바뀌었겠네요.
앤 목소리 내셨던 성우 정경애님 돌아가셨잖아요. 괌 비행기 사고로.
옛날 앤역할 성우분 돌아가신 걸로 전에 들었어요...이유는 모르구요...
97년 대한항공 괌 추락사고로 정경애님 일가족 4명이 다 사망했어요. 남편분도 유명 성우. 아이들도 어렸었구..ㅠ
그런일이 있었구나.. 정말 수다스럽고 귀여운 빨강머리앤 딱인데,.. 더빙이 아주 잘됐다고 생각하는데 일본판보다, 시작할때 노래도 그렇고 왜 바꼈는지 살짝 서운하네요
아..앤 목소리 성우분이 돌아가셔서 바꾼거예요? 왜.. 돌아가신분꺼 쓰면 안돼는건가. 해설자 아저씨 바뀌어서 아쉬워요
케이블에서 봤는데 앤뿐만 아니라 마가렛이랑 아저씨 목소리도 바뀌었더라구요..주요인물은 모두..
저도 보면서 예날 성우버젼이 훨씬 낫다는 생각이 들었어요..캐릭터에 맞게 구성된 목소리였는데..
저도 요즘 꽂혀서
앤을 유트브 다시보기로 계속 보고 있어요
아까 낮에도 봤어요
짐 거의 36화까지 봤어요
유트브로 보니 목소리 그대로에요
찾아보세요
저는 딸이 돈내고 다운 받아줘서
usb에 담아놓고 수시로 봐요.^^