자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 잘하시는 분들, 번역 한 문장 부탁드려요
If the student gets distracted, the teacher should provide redirections, proximity to the teacher for easy directions.
구글, 파파고 번역기 결과도 다 이상해요.
남편은, 어떤 학생이 산만해질 경우, 선생님이 느끼기에도 쉬운 재지시를 제공하여야 한다. 아닐까? 그러네요. 근데 아닌 듯...
1. ..
'18.2.22 5:49 PM (49.169.xxx.133)제 감으로는.. 선생님이 감당할만한 정도의 쉬운 방향의...
2. 학생이 산만해질 경우
'18.2.22 5:49 PM (175.223.xxx.207)교사가 학생에게 반복 지시를 제공하고 또한 교사와 근접해있도록 해줘야 한다는 뜻 같네요. 가까이에서 교사의 지시를 더 용이하게 받을 수 있도록요.
3. Proximity
'18.2.22 5:52 PM (73.33.xxx.53)여기서는 거리상의 가까움이 맞아요.
교사 근처에 두어서 교사의 지시가 쉽게 전달되고 쉽게 대응할 수 있도록 하는거죠.4. dd
'18.2.22 5:53 PM (218.238.xxx.107)위가 맞네요. 선생님이 아이를 가까이에 두고 다시 지시할수 있게 해야한다는 거요
5. ...
'18.2.22 5:59 PM (223.62.xxx.175) - 삭제된댓글홍진경 초창기 별명이 올리브였어요. 그때 사진들 찾아보면 이미지가 와닿을듯요.
6. ddd
'18.2.22 6:08 PM (96.9.xxx.36)proximity to the teacher for easy directions.
Proximity to the teacher might be required for easy directions.
인듯.7. ddd
'18.2.22 6:09 PM (96.9.xxx.36)학생에게 쉽게 지시할 수 있으려면 선생님 가까이에 학생이 있을 필요가 있다. 이정도?
8. 오리
'18.2.22 7:30 PM (211.108.xxx.9)우와. 대단한 82입니다.
대부분의 의견인 그 의미가 맞는 것 같네요. 영어 좋아하고 정말 잘 하고 싶은데 그 길은 쉽지 않은 것 같아요 ㅎ
근데 이 원어민 분?(영상으로는 백인은 아니구 동남아나 흑인 느낌의 외모입니다)이 문법적으로 바른 문장을 쓰신 게 아닌 건가요?
이 한 문장이 틀렸다면요.. 해석이 애매모호한 나머지 문장들도 문법적으로는 옳지 않을 수 있다고 예상하면 좀더 유연하게? 번역을 고민해볼텐데.
아예 문장 구조 자체에 오류가 없다는 전제로 보면 저의 문법지식의 한계로 느껴져 계속 더 미궁에 빠질 수 있을 것 같아서요...
교사 분이라고 하니까 그냥 영어구사 면에서는 백퍼센트 신뢰하고 보고 있는데..
사실 우리나라 선생님들도 국어를 완벽하게 굿사하시는 건 아니라는 생각이 드네요 ㅋ9. 오리
'18.2.22 7:30 PM (211.108.xxx.9)진짜 감사해요!!
10. 오리
'18.2.22 7:32 PM (211.108.xxx.9)ddd 님이 써주신 문장..
Proximity to the teacher might be required for easy directions.
이었다면 쉽게 해석되는데 말이에요 ㅎ
뜻은 같고 표현만 간단히 하신 건가요? 아님 문법적으로는 틀린 문장을 쓰신 건가요?
궁금궁금...11. 두번째 댓글인데요
'18.2.22 8:55 PM (175.223.xxx.207)저는 저 문장에서 문법적인 오류를 발견 못했어요. 그냥 단순하게 provide의 목적어(그러니까 교사가 제공해야하는 것)가 redirections와 proximity라고 해석되네요
12. 오리
'18.2.23 12:28 AM (211.108.xxx.9)네.. 감사해요 윗 댓글님. 이해가 겨우 되었어요. 그러면 redirections and proximity 라고 써야 하는 게 아니냐고.. 저보다는 영어 잘 하는 딸이 ㅎㅎ 여쭤보고 싶다네요.
또 질문 드려 죄송하지만 지적 탐구심으로 이해해주시면 감사하겠습니다. 하하..13. ^^
'18.2.23 1:08 AM (175.223.xxx.207)and 생략하고 저렇게도 쓰더라구요. 아마도 언어적인 효과를 노린 걸 거예요. and로 연결된 것들을 좀 더 강조하고 부각시키는 그런 거죠.
14. ^^
'18.2.23 1:11 AM (175.223.xxx.207)검색해보니 이렇게 접속사를 일부러 생략하는 수사법을 asyndeton이라고 한답니다.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
820135 | 에어컨 1 | 27아파트 | 2018/06/09 | 397 |
820134 | 기사] "성남"은 썰렁했다. 왜에? 6 | 이순자 | 2018/06/09 | 1,985 |
820133 | 김사랑씨 문제는 다른 것 볼 필요가 없다 6 | 납치감금주사.. | 2018/06/09 | 1,021 |
820132 | 오늘 사전투표 하면서 | flfl | 2018/06/09 | 354 |
820131 | 몇시에 잠들거세요? 3 | 오늘 | 2018/06/09 | 730 |
820130 | 이재명 애기 이제 그만 좀 하세요 35 | ㅇㅇ | 2018/06/09 | 1,686 |
820129 | 연봉 높은데도 자기한테 투자 못하는 거 성향인가요.. 6 | 산소 | 2018/06/09 | 2,322 |
820128 | 라이프 온 마스 3 | 심플앤슬림 | 2018/06/09 | 1,787 |
820127 | 그럼에도 불구하고 이재명 찍겠다는 사람이 많은 이유 49 | ㅇㅇ | 2018/06/09 | 1,680 |
820126 | 세표 확보했어요. 14 | ㅇㅇ | 2018/06/09 | 601 |
820125 | 사람들과 거리두기를 하면서 지낸다는건 어떻게 하는건가요? 9 | ..... | 2018/06/09 | 2,321 |
820124 | 지금 1%의우정 주진우 기자 나오네요 45 | ㅡㅡ | 2018/06/09 | 4,299 |
820123 | 가을의전설 하네요 4 | 브래드 | 2018/06/09 | 1,271 |
820122 | 혹시 선풍기 구입하실 분 sk 매직 피하세요.. | 헨리 | 2018/06/09 | 1,225 |
820121 | 이재명에 대해 최대한 간단히 정리해보았습니다. 10 | 불펜펌 | 2018/06/09 | 1,344 |
820120 | 이재명은 그당시 왜 모라토리움을 선언했나요? 1 | ^^ | 2018/06/09 | 673 |
820119 | 국어문법 수사가 기억이 안나요 1 | 알려주세요 | 2018/06/09 | 572 |
820118 | 이정렬 트윗- 혜경궁 고발장 초안 다 썼뜨아~~ 24 | ㅇㅇㅇ | 2018/06/09 | 2,736 |
820117 | 중딩 기말고사 준비기간 1 | 시험 | 2018/06/09 | 1,068 |
820116 | 가까운 친구의 입냄새 31 | 000 | 2018/06/09 | 16,057 |
820115 | 잡음없는 도시를 위한 공약!!! 20 | 읍장워너비 | 2018/06/09 | 2,022 |
820114 | 경북 영양, 내일 고양이 수액놓는 자원봉사/알바 가능하신분 절실.. 6 | 고다에서 | 2018/06/09 | 1,040 |
820113 | 루꼴라 샐러드에 넣어 맛있게 먹는 법 알려주세요 3 | ... | 2018/06/09 | 1,423 |
820112 | 이재명은 앞으로의 정치계에서 퇴출될듯 31 | 이재명아웃 | 2018/06/09 | 3,610 |
820111 | 극문이라 지칭하지 말라 4 | 보통사람 | 2018/06/09 | 444 |