자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 잘하시는 분들, 번역 한 문장 부탁드려요
If the student gets distracted, the teacher should provide redirections, proximity to the teacher for easy directions.
구글, 파파고 번역기 결과도 다 이상해요.
남편은, 어떤 학생이 산만해질 경우, 선생님이 느끼기에도 쉬운 재지시를 제공하여야 한다. 아닐까? 그러네요. 근데 아닌 듯...
1. ..
'18.2.22 5:49 PM (49.169.xxx.133)제 감으로는.. 선생님이 감당할만한 정도의 쉬운 방향의...
2. 학생이 산만해질 경우
'18.2.22 5:49 PM (175.223.xxx.207)교사가 학생에게 반복 지시를 제공하고 또한 교사와 근접해있도록 해줘야 한다는 뜻 같네요. 가까이에서 교사의 지시를 더 용이하게 받을 수 있도록요.
3. Proximity
'18.2.22 5:52 PM (73.33.xxx.53)여기서는 거리상의 가까움이 맞아요.
교사 근처에 두어서 교사의 지시가 쉽게 전달되고 쉽게 대응할 수 있도록 하는거죠.4. dd
'18.2.22 5:53 PM (218.238.xxx.107)위가 맞네요. 선생님이 아이를 가까이에 두고 다시 지시할수 있게 해야한다는 거요
5. ...
'18.2.22 5:59 PM (223.62.xxx.175) - 삭제된댓글홍진경 초창기 별명이 올리브였어요. 그때 사진들 찾아보면 이미지가 와닿을듯요.
6. ddd
'18.2.22 6:08 PM (96.9.xxx.36)proximity to the teacher for easy directions.
Proximity to the teacher might be required for easy directions.
인듯.7. ddd
'18.2.22 6:09 PM (96.9.xxx.36)학생에게 쉽게 지시할 수 있으려면 선생님 가까이에 학생이 있을 필요가 있다. 이정도?
8. 오리
'18.2.22 7:30 PM (211.108.xxx.9)우와. 대단한 82입니다.
대부분의 의견인 그 의미가 맞는 것 같네요. 영어 좋아하고 정말 잘 하고 싶은데 그 길은 쉽지 않은 것 같아요 ㅎ
근데 이 원어민 분?(영상으로는 백인은 아니구 동남아나 흑인 느낌의 외모입니다)이 문법적으로 바른 문장을 쓰신 게 아닌 건가요?
이 한 문장이 틀렸다면요.. 해석이 애매모호한 나머지 문장들도 문법적으로는 옳지 않을 수 있다고 예상하면 좀더 유연하게? 번역을 고민해볼텐데.
아예 문장 구조 자체에 오류가 없다는 전제로 보면 저의 문법지식의 한계로 느껴져 계속 더 미궁에 빠질 수 있을 것 같아서요...
교사 분이라고 하니까 그냥 영어구사 면에서는 백퍼센트 신뢰하고 보고 있는데..
사실 우리나라 선생님들도 국어를 완벽하게 굿사하시는 건 아니라는 생각이 드네요 ㅋ9. 오리
'18.2.22 7:30 PM (211.108.xxx.9)진짜 감사해요!!
10. 오리
'18.2.22 7:32 PM (211.108.xxx.9)ddd 님이 써주신 문장..
Proximity to the teacher might be required for easy directions.
이었다면 쉽게 해석되는데 말이에요 ㅎ
뜻은 같고 표현만 간단히 하신 건가요? 아님 문법적으로는 틀린 문장을 쓰신 건가요?
궁금궁금...11. 두번째 댓글인데요
'18.2.22 8:55 PM (175.223.xxx.207)저는 저 문장에서 문법적인 오류를 발견 못했어요. 그냥 단순하게 provide의 목적어(그러니까 교사가 제공해야하는 것)가 redirections와 proximity라고 해석되네요
12. 오리
'18.2.23 12:28 AM (211.108.xxx.9)네.. 감사해요 윗 댓글님. 이해가 겨우 되었어요. 그러면 redirections and proximity 라고 써야 하는 게 아니냐고.. 저보다는 영어 잘 하는 딸이 ㅎㅎ 여쭤보고 싶다네요.
또 질문 드려 죄송하지만 지적 탐구심으로 이해해주시면 감사하겠습니다. 하하..13. ^^
'18.2.23 1:08 AM (175.223.xxx.207)and 생략하고 저렇게도 쓰더라구요. 아마도 언어적인 효과를 노린 걸 거예요. and로 연결된 것들을 좀 더 강조하고 부각시키는 그런 거죠.
14. ^^
'18.2.23 1:11 AM (175.223.xxx.207)검색해보니 이렇게 접속사를 일부러 생략하는 수사법을 asyndeton이라고 한답니다.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
821507 | 지금 자한당(경기도지사)에 한 표 안주면 총선에서 몇개를 줘야할.. 6 | ••• | 2018/06/13 | 902 |
821506 | 펌) 상상 이상을 뛰어넘는 오늘자 조선일보 17 | 역시기레기 | 2018/06/13 | 4,751 |
821505 | 결혼은 구청 서류의 문제일 뿐 | oo | 2018/06/13 | 826 |
821504 | 코마트레이드와 성남시 치안 3 | 경기2111.. | 2018/06/13 | 594 |
821503 | 읍은 일베에 글을 안 썼는데 어떻게 높은등급이 될수있었죠? 11 | ㅇㅇ | 2018/06/13 | 1,426 |
821502 | 근데 정말 문파가 핵심이었어요 43 | .... | 2018/06/13 | 3,730 |
821501 | 손가혁 총 출동해서 김부선을 꽃뱀으로 8 | Stelli.. | 2018/06/13 | 996 |
821500 | 아주 성공적인 북미회담 14 | ㅇㅇㅇ | 2018/06/13 | 1,891 |
821499 | 애기가 눈치를 봐요 8 | 봄 | 2018/06/13 | 3,269 |
821498 | 얌체짓하는 동료 20 | 천성 | 2018/06/13 | 6,123 |
821497 | "여성표 대거 이탈에 이재명 내상..낙선 가능성은 낮아.. 33 | ^^ | 2018/06/13 | 5,685 |
821496 | 조금전 투표했어요 9 | ㅇㅇㅇ | 2018/06/13 | 1,033 |
821495 | 시골사람들 개 키우는거 보면 참 잔인해요 28 | .. | 2018/06/13 | 7,201 |
821494 | 온라인쇼핑가격 3 | 선거일 | 2018/06/13 | 1,038 |
821493 | 우린 여태껏 제대로 심판이란 걸 해본적이 없어요 18 | ㅇㅇ | 2018/06/13 | 1,254 |
821492 | 다음 텐인텐은 이재명 디스 글 올리면 활동 정지시키네요 6 | 한wisdo.. | 2018/06/13 | 1,709 |
821491 | 요즘 성형트렌드 말씀드릴께요 6 | 새로운 게 .. | 2018/06/13 | 5,625 |
821490 | 대구 수성구 지금 투표하러 갑니다~~ 14 | ..... | 2018/06/13 | 1,007 |
821489 | 목사가 사찰과 성당에 똥오줌을 싸는 이유 11 | 유명해지고싶.. | 2018/06/13 | 3,069 |
821488 | 이재명의 노무현대통령님 언급 12 | 성남전두환 | 2018/06/13 | 2,494 |
821487 | 이렇게 예쁜 냥이들의 아빠가 되다니..부럽 1 | ㅇㅇ | 2018/06/13 | 1,738 |
821486 | 오늘 모두 행운이 가득하길요~ 2 | 엔젤 | 2018/06/13 | 632 |
821485 | 국운에 젊은 지도자가 등장한다던데.... 31 | 곰곰 | 2018/06/13 | 6,919 |
821484 | 이재명 후보 관련해 정리한 글입니다. 5 | ... | 2018/06/13 | 1,267 |
821483 | 6. 13 경기도지사 선거 취소할까 (상보)(아 대한민국아.... 4 | 정 | 2018/06/13 | 1,279 |