사업 때문에..전자분야 홍보 동영상을 해외 사이트에 올렸는데..
외국인이 I had a typo 라고 코멘트를 썼어요.
무슨 뜻일까요?
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
외국서 살아본 분들.."I had a typo"가 무슨 뜻인가요?
^^ 조회수 : 14,330
작성일 : 2018-02-04 21:24:36
IP : 1.224.xxx.135
4 개의 댓글이 있습니다.
1. ...
'18.2.4 9:25 PM (119.195.xxx.189) - 삭제된댓글오타 났다.
2. 타이포..
'18.2.4 10:35 PM (122.38.xxx.28)오타.....
3. 오직하나뿐
'18.2.4 10:46 PM (39.118.xxx.43)Typo 라는 말은 오타라는 뜻이예요. 그러니 "오타났다." 로 이해하심 돼요.
4. Typo
'18.2.5 3:31 AM (70.58.xxx.190)윗분들 말씀처럼 오타라는 말이고요 typographical error 의 줄임말이 단어처럼 쓰이는 거예요.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N