82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어숙어 한문장만 해석해주세요.

급해요 조회수 : 1,024
작성일 : 2018-01-22 12:37:44
여기 영어 잘하시는 분 많으신 것 같아서요. 

A game would break up the afternoon a bit. 

학생이 물어보는데 뜻을 모르겠어요. ㅜㅜㅜ
IP : 164.125.xxx.239
13 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 333
    '18.1.22 12:43 PM (112.171.xxx.225)

    경기는 오후쯤에 중지할 것이다.

  • 2. 아마
    '18.1.22 12:43 PM (175.223.xxx.230)

    오후 시간을 좀 때울수 있다

  • 3. 아마
    '18.1.22 12:44 PM (175.223.xxx.230)

    https://www.google.co.kr/amp/s/www.macmillandictionary.com/license/amp/diction...

    여기서 7번 보세요

  • 4. 원글
    '18.1.22 12:45 PM (164.125.xxx.239)

    감사합니다. a bit이 --쯤에 이런 뜻이 있나요?

  • 5. 아마
    '18.1.22 12:46 PM (175.223.xxx.230)

    아뇨 조금이라는 뜻이죠.
    조금 오후시간을 채울수 있는

  • 6. ....
    '18.1.22 12:51 PM (164.125.xxx.239)

    아마님, 감사합니다.

  • 7. ooo
    '18.1.22 2:04 PM (42.82.xxx.141)

    112.171님이 정확해요.
    경기는 오후쯤에 끝날 것 같다.

  • 8. 나누다
    '18.1.22 3:07 PM (67.40.xxx.133)

    여기서 break up 의 목적어로 afternoon 이 있기때문체 경기가 끝나다가 아니고 오후 시간을 나눈다 정도로 들리는데요. 오후가 아주 긴데 경기/게임으로 인해 좀 짧은 시간 단위로 나뉜다는 말로 들려요. 오후시간을 다섯 시간 정도로 본다면 경기로 인해 두시간 세시간 이런식으로 쪼개진다는 소리예요.

  • 9.
    '18.1.22 4:08 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대략 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) 뭐뭐뭐.. 해야 뭐뭐뭐 하기위해 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 10.
    '18.1.22 4:10 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하기위해 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 11.
    '18.1.22 4:11 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하면서 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 12.
    '18.1.22 4:15 PM (175.213.xxx.37)

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up the afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하면서 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 13. Heavenly1
    '18.1.24 10:46 AM (162.229.xxx.142)

    의견이 분분하네요.
    여기서 A game would break up the afternoon a bit. 는 게임이 오후에 끝날 것이다라는 뜻은 전혀 내포되지 않습니다. 그렇게 하려면 the game will be finished in the afternoon. 이 바른 표현입니다.
    break up the afternoon은 오후시간을 쪼개 나눌수 있다 -> 때울수 있다는 뜻이고 a bit은 조금, 그래서 위에
    아마님의 해석대로 "오후 시간을 좀 때울수 있다"가 맞는 표현입니다

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
775283 謹弔 사법부는 썩었다 2018/02/05 490
775282 남자친구랑있을때요.. 6 ;; 2018/02/05 2,650
775281 이재용 2심 재판부 "재산 국외 도피 의사 없어, 단지.. 6 ㅇㅇ 2018/02/05 981
775280 [謹弔] 대한민국 사법부 최악이네요 정형식 2018/02/05 522
775279 [謹弔] 대한민국 사법부 (ㅈㄱㄴ) 다시만나자 2018/02/05 484
775278 [謹弔] 대한민국 사법부 .... 2018/02/05 473
775277 불상한 국민 사법부 2018/02/05 531
775276 펌] 오늘자 네이버 웃긴 댓글이랍니다 8 해외 2018/02/05 3,381
775275 [謹弔]대한민국 사법부 (냉무) ㅜㅜ 2018/02/05 452
775274 [謹弔] 대한민국 사법부 은호윤 2018/02/05 541
775273 이거 뭐예요? 관리자님? 7 ㅇㅇ 2018/02/05 1,867
775272 [청원 링크] 정형식 판결에 대한 특별감사 청원 6 새벽바다 2018/02/05 703
775271 티비조선은 지금 나라 망하라고 냉수떠놓고 비는건가요? 7 아주발암 2018/02/05 845
775270 [謹弔] 대한민국 사법부 [謹弔] 대.. 2018/02/05 408
775269 [謹弔]대한민국 사법부 ㄴㄴ 2018/02/05 361
775268 초등교과서 작년과 동일 한가요? 3 cka 2018/02/05 752
775267 윤아 정유미가 너무 너무 안이쁘다고 생각되는 일인인데 27 ... 2018/02/05 8,662
775266 [謹弔] 대한민국 사법부 ㅅㄷ 2018/02/05 474
775265 謹弔 대한민국 사법부는 돈에 깔려 죽었다. 그들만의양형기준 2 謹弔 2018/02/05 492
775264 종업식날 담임쌤 선물드려도 되나요? 7 조언좀 2018/02/05 2,055
775263 솜패딩 세탁 2 어려워 2018/02/05 1,667
775262 말소유권 삼성이라 무죄인데 독일삼성계좌는 무죄? 어이없네 2018/02/05 462
775261 뜨거운 논쟁 일으킨 곡.. 일베 회원이 만든 ‘평창유감’ 외신에.. 5 ........ 2018/02/05 751
775260 [謹弔]대한민국 사법부 (냉무) whitee.. 2018/02/05 381
775259 웜비어부친이 평창올림픽개회식때 참가한다네요 7 미쳤네 2018/02/05 1,235