82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어숙어 한문장만 해석해주세요.

급해요 조회수 : 947
작성일 : 2018-01-22 12:37:44
여기 영어 잘하시는 분 많으신 것 같아서요. 

A game would break up the afternoon a bit. 

학생이 물어보는데 뜻을 모르겠어요. ㅜㅜㅜ
IP : 164.125.xxx.239
13 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 333
    '18.1.22 12:43 PM (112.171.xxx.225)

    경기는 오후쯤에 중지할 것이다.

  • 2. 아마
    '18.1.22 12:43 PM (175.223.xxx.230)

    오후 시간을 좀 때울수 있다

  • 3. 아마
    '18.1.22 12:44 PM (175.223.xxx.230)

    https://www.google.co.kr/amp/s/www.macmillandictionary.com/license/amp/diction...

    여기서 7번 보세요

  • 4. 원글
    '18.1.22 12:45 PM (164.125.xxx.239)

    감사합니다. a bit이 --쯤에 이런 뜻이 있나요?

  • 5. 아마
    '18.1.22 12:46 PM (175.223.xxx.230)

    아뇨 조금이라는 뜻이죠.
    조금 오후시간을 채울수 있는

  • 6. ....
    '18.1.22 12:51 PM (164.125.xxx.239)

    아마님, 감사합니다.

  • 7. ooo
    '18.1.22 2:04 PM (42.82.xxx.141)

    112.171님이 정확해요.
    경기는 오후쯤에 끝날 것 같다.

  • 8. 나누다
    '18.1.22 3:07 PM (67.40.xxx.133)

    여기서 break up 의 목적어로 afternoon 이 있기때문체 경기가 끝나다가 아니고 오후 시간을 나눈다 정도로 들리는데요. 오후가 아주 긴데 경기/게임으로 인해 좀 짧은 시간 단위로 나뉜다는 말로 들려요. 오후시간을 다섯 시간 정도로 본다면 경기로 인해 두시간 세시간 이런식으로 쪼개진다는 소리예요.

  • 9.
    '18.1.22 4:08 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대략 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) 뭐뭐뭐.. 해야 뭐뭐뭐 하기위해 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 10.
    '18.1.22 4:10 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하기위해 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 11.
    '18.1.22 4:11 PM (175.213.xxx.37) - 삭제된댓글

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하면서 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 12.
    '18.1.22 4:15 PM (175.213.xxx.37)

    대충 구글해보니 이 표현 자체가 이중언어학적 측면에서 잘못된 번역의 예시로 나온거 같은데요.
    보통 we would break up the afternoon game with(for) xxxx.. 라고 해서 xxxx 하면서 게임 잠시 쉬겠다는 말이 되거든요.

  • 13. Heavenly1
    '18.1.24 10:46 AM (162.229.xxx.142)

    의견이 분분하네요.
    여기서 A game would break up the afternoon a bit. 는 게임이 오후에 끝날 것이다라는 뜻은 전혀 내포되지 않습니다. 그렇게 하려면 the game will be finished in the afternoon. 이 바른 표현입니다.
    break up the afternoon은 오후시간을 쪼개 나눌수 있다 -> 때울수 있다는 뜻이고 a bit은 조금, 그래서 위에
    아마님의 해석대로 "오후 시간을 좀 때울수 있다"가 맞는 표현입니다

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
776482 [謹弔] 대한민국 사법부 3 기막히다 2018/02/05 497
776481 왜 판사들이 저렇게 찌질하게 살까요 29 거지들 2018/02/05 3,782
776480 40대 이후 경단녀는 제대로 된 일자리 구할수 있나요? 7 ㅁㅁㅁ 2018/02/05 4,151
776479 1심 5년 2심 집행유예인 이유 2 ... 2018/02/05 1,134
776478 (펌) 36억 집행유예 vs 720만원 징역1년 ??!! 2 Pianis.. 2018/02/05 1,011
776477 [謹弔] 대한민국 사법부 2018 2018/02/05 443
776476 샤오미 로봇청소기요. 먼지통 청소 물로 씻어도?? 1 청소 2018/02/05 1,315
776475 매일 할 일 다하고 지내시나요 2 2018/02/05 1,445
776474 [謹弔] 대한민국 사법부 이승훈 페북 / 그냥 주사위 던져서 판.. 6 나옹맘 2018/02/05 1,131
776473 [謹弔] 대한민국 사법부 너거들 2018/02/05 408
776472 [謹弔] 대한민국 사법부 반항한다 2018/02/05 415
776471 이재용 2심재판 판결의 파장 [예상] 20 01ㄴ1 2018/02/05 2,949
776470 검은색 옷에 먼지가 너무 2 송광사갈까 2018/02/05 1,743
776469 회원이면 규정은 준수하고 게시판 활동합시다. 운영자 욕하기 전에.. 29 ... 2018/02/05 1,599
776468 [謹弔] 이제 죄지으면 형식이를 찾으세요 4 ㅇㅇ 2018/02/05 755
776467 [謹弔] 대한민국 사법부, (청원) 정형식 판사의 그동안 판결에.. 3 사법부살릴수.. 2018/02/05 718
776466 길양이 키우는데 눈꼽이? 3 고양이, 2018/02/05 648
776465 온풍기 와 라디에이터 선풍기형 써보신분? 1 라디에이터 2018/02/05 1,051
776464 [謹弔] 대한민국 사법부 동참 2018/02/05 448
776463 [謹弔] 대한민국 사법부 1 바뀌어라 2018/02/05 489
776462 [謹弔] 이마트만 안 다녀도 도움될 거에요. 11 ㅇㅇ 2018/02/05 3,009
776461 대충 그림 그려지네요 역시 2018/02/05 555
776460 인간관계 궁금한 게 있어요 4 .. 2018/02/05 1,646
776459 謹弔 사법부는 썩었다 2018/02/05 375
776458 남자친구랑있을때요.. 6 ;; 2018/02/05 2,529