언제부터인가 간여하다의 뜻을 쓸때 이게 맞는가싶어 쓰기를 주저하고 안쓰게 되었습니다.
오늘 문득 단어가 생각나 간여와 관여를 찾아보니
간여 [干與] [가녀] play 중요
[명사] 어떤 일에 간섭하여 참여함.
유의어 : 간섭 , 참견 , 개입
관여 [關與] [관여] play 중요
[명사] 어떤 일에 관계하여 참여함.
유의어 : 간섭 , 참견 , 개입
이렇게 두개가 거의 비슷한 의미이네요.
혹시나 실수할까 둘다 쓰지않았는데 정확히 알게 됐습니다.
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
관여와 간여가 비슷 하네요.
뜻 조회수 : 1,669
작성일 : 2017-12-11 01:14:19
IP : 118.36.xxx.98
5 개의 댓글이 있습니다.
1. midnight99
'17.12.11 1:25 AM (90.211.xxx.247)저도 덕분에.
2. 앗 그래요?
'17.12.11 1:32 AM (218.155.xxx.99)관여만 알았지
간여 라고 누가 쓰면 잉? 잘못 썼네 할뻔 했어요.ㅎㅎ
저의 무식!ㅎㅎ3. 뱃살겅쥬
'17.12.11 1:52 AM (1.238.xxx.253)사용빈도에서 간여가 훨씬 적을 거예요..
부정적인 의미를 내포 하면서 쓰는 걸로 알고 있는데.
관여는 둘다쓰고..
- 이 프로젝트에 관여한 사람만 10명이다
- 네가 간여할 일이 아니야...
전 관여는 관계~ 로 간여는 간섭~으로 읽히더라구요.
정확한지는 약간 의문.
쓸 때는 그래서 간섭이라고 쓰게되고4. 정확히는
'17.12.11 3:31 AM (210.2.xxx.194)어원이 순 우리말이 아니라 한자어여서 더 어려운 것 같아요....
중국어 공부하다보니 같은 단어인데 한국어에서 쓰는 경우랑 중국어에서 쓰는 경우랑 다른 경우가 또 많더라구요.....5. 저도~
'17.12.11 11:42 PM (119.195.xxx.194)관여는 참여~
간여는 간섭~
그렇게 느꼈어요. ^^
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N