자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
생각 안 나는 단어 좀 알려주세요.
비유도 잘 못 찾겠지만 그래도 예를 든다면, 어떤 물건을 사려고 내가 집는데 동시에 다른 누군가도 사려고 집어서 손이 부딪히면서 둘 다 손을 떼게 되는.. 또는 어쩔 수 없이 밀리거나 그렇게 되는.. 그런 상황을 뭐라고 하나요?
일본어로 '아다리?' 라고 하나, 뭐 그런 비슷한 단어인지.. 여하튼 그렇게 뭔가 공교롭게 묘하게 서로 그렇게 되는.. 우연일 수도 있고, 필연이거나 의도적인 성격도 좀 있을 수 있는 -어떤 좀 견제나 경쟁 심리가 있는 경우라든지- 경우도요. 둘 다 좀 알려 주세요.
그리고 고스톱에서 쓰는 ' 쇼당 ' 이란 말은 그와 비슷하게 대체할 수 있는 우리말이 뭐가 있을까요? 쇼당 붙인다?를 뭐라고 바꿔 말할 수 있을까요?
모두 가능한대로 좀 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
1. ㅋㅋ
'17.11.14 5:51 AM (221.142.xxx.50) - 삭제된댓글동시에 같은 물건을....동시패션 또는 따닥!
쇼당....양자택일2. ᆞᆞ
'17.11.14 6:49 AM (175.252.xxx.240) - 삭제된댓글뭔가 각자의 생각이 거의 동시에 일어나서 부딪히는 듯한 상황 있잖아요. 말도 동시에 튀어나와 멈추게 되는 상황라든지가 있구요. 아다리?인지 저 단어 밖에 통 생각이 안 나네요;.
쇼당..양자택일 은 비슷하긴 한데 일부러 그런 상황을 만들
경우 양자택일에 붙인다? ~하게 만든다? 라고 해야 할 지 모르겠네요.3. ᆞᆞ
'17.11.14 6:51 AM (175.252.xxx.240)뭔가 각자의 생각이 거의 동시에 일어나서 부딪히는 듯한 상황 있잖아요. 말도 동시에 튀어나와 멈추게 되는 상황라든지, 그래서 애들 말로 '찌찌뽕'하게 되는 때가 있구요. 아다리?인지 저 단어 밖에 통 생각이 안 나네요;.
쇼당..양자택일 은 비슷하긴 한데 일부러 그런 상황을 만들
경우 양자택일에 붙인다? ~하게 만든다? 라고 해야 할 지 모르겠네요.4. ㅌㅌ
'17.11.14 7:04 AM (42.82.xxx.128) - 삭제된댓글전광석화?
5. ㅌㅌ
'17.11.14 7:06 AM (42.82.xxx.128) - 삭제된댓글쇼부붙인다
6. ᆞᆞ
'17.11.14 7:18 AM (175.252.xxx.240) - 삭제된댓글쇼부는 승패를 짓기 위해 결판낸다는 뜻으로 '승부'의 일본 발음이라고 하네요. '아다리'는 우리말로는 '적중'이란 뜻의 비속어라고 나오구요.
원글에, 꼭 단어라기보단 그냥 적절한 '표현'이라고 해야겠네요. 답글 주시는 님들 감사합니다.7. ᆞᆞ
'17.11.14 7:28 AM (175.252.xxx.240)쇼부는 승패를 짓기 위해 결판낸다는 뜻으로 '승부'의 일본 발음이라고 하네요. '아다리'는 '적중'이란 뜻이라고 하구요.
원글에, 꼭 단어라기보단 그냥 적절한 '표현'이라고 해야겠네요. 답글 주시는 님들 감사합니다.8. ㅇㅇ
'17.11.14 7:32 AM (121.168.xxx.41)쇼당 show down 자기 패 보여주기
9. ...
'17.11.14 8:06 AM (182.231.xxx.100) - 삭제된댓글아다리가 안맞다
데꼬보꼬가 안된다
겐또 딱 나온다
하바 친다
쇼당 친다
내 나와바리다
야마 있다
이상이 제가 아는 막 쓰는 일본단어 였습니다.10. 쌍립
'17.11.14 8:25 AM (118.43.xxx.18)쌍립 선다라고
11. 너도?
'17.11.14 8:27 AM (210.183.xxx.241)응, 나도.
12. ㅋㅋ
'17.11.14 9:01 AM (110.8.xxx.101) - 삭제된댓글찌찌뽕이요^^;
13. 아,,,하라가 햇다!
'17.11.14 9:09 AM (211.243.xxx.4) - 삭제된댓글와르바시로 우동에 닥광 먹고싶다. 그렇게 니혼고 쓰지 말라고 해도...야마가 이빠이 도네.
14. 음
'17.11.14 9:16 AM (110.8.xxx.101) - 삭제된댓글양자택일?
15. ㅌㅌ
'17.11.14 9:53 AM (42.82.xxx.128)흥정 쇼부 손절매
16. ᆞᆞ
'17.11.14 11:35 AM (175.252.xxx.240) - 삭제된댓글쇼당이 그렇군요. 영어에서 왔군요. 일본인들은 ㅇ을 ㄴ으로 발음할 때가 많던데 그건 거꾸로네요. ㄴ을 ㅇ으로.
일본어 단어들이 많으시네요.
정말 저런 상황에 딱 맞아떨어지는 우리말 표현은 없는 건가요? 가는 날이 장날? 외나무다리에서 만난다? 도 아니고..
여하튼 답글 주신 분들 모두 감사합니다.17. ᆞᆞ
'17.11.14 11:42 AM (175.252.xxx.240)쇼당이 그렇군요. 영어에서 왔군요. 일본인들은 ㅇ을 ㄴ으로 발음할 때가 많던데 그건 거꾸로네요. ㄴ을 ㅇ으로.
일본어 단어들이 많으시네요.
정말 저런 상황에 딱 맞아떨어지는 우리말 표현은 없는 건가요? 가는 날이 장날? 외나무다리에서 만난다? 도 아니고..
쌍립 선다는 말은 첨 들었는데 바둑용어인가 보네요. 한번 찾아 볼게요.
답글 주신 분들 모두 감사합니다.18. ..
'17.11.14 4:07 PM (182.231.xxx.100) - 삭제된댓글와꾸가 딱 맞는다??
와꾸 울 엄마가 잘 쓰는 말....