행사를 준비중인데, 길 안내판을 만들어야 하거든요..
'다과회장'을 영어로 뭐라고 하면 좋을까요?
Tea Party Place 는 아닌 것 같아서요..^^
영어 잘하시는 분 알려주시면 감사하겠습니다.
행사를 준비중인데, 길 안내판을 만들어야 하거든요..
'다과회장'을 영어로 뭐라고 하면 좋을까요?
Tea Party Place 는 아닌 것 같아서요..^^
영어 잘하시는 분 알려주시면 감사하겠습니다.
tea room???
reception?
행사장 한켠에 차나 다과를 준비해 놓을 곳이라면 Resting place ?
차를 마시며 쉬는 공간이라면, Resting place?
아니면 직역해서.. Eat a tea space? ^^;;;
Tea room 에 한표 더요. 찻집이라는 뜻이니까 다과회장하고 비슷한데요? 근데 행사 리셉션의 일환으로 다과를 대접하는 곳이면 두번째 님 말씀하신 reception 이 더 적절해 보이고요.
댓글 주신 모든분들 정말 감사드립니다!! 회사 공식 행사 후 다과회장으로 이동하시기 때문에 리셉션이 적절할 것 같습니다. 정말 정말 감사합니다~~
banquet room 보통 연회장을 그렇게 부르지 않나요?