growing tensions on the Korean peninsula are stoking concerns that Pyongyang will arbitrarily arrest tourists to keep them as bargaining chips in the diplomatic game. In this scenario,
한반도의 긴장감이 고조되고 있는 가운데 북한이 외교 게임에서 그들을 자유롭게 협상하기 위해 관광객들을 임의로 체포할 것이라는 우려를 촉발시키고 있다....이렇게 해석되는게 맞나요
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
이부분 해석좀 부탁드려요..
000 조회수 : 408
작성일 : 2017-06-21 19:41:16
IP : 124.49.xxx.61
4 개의 댓글이 있습니다.
1. Stoking concern이
'17.6.21 7:49 PM (124.49.xxx.61)어떻게 해석되는지잘모르겟어요
2. Stoking concern이
'17.6.21 7:50 PM (124.49.xxx.61)Bargaining chip도 잘모르겟어요.
3. ..
'17.6.21 8:27 PM (211.36.xxx.71)관광객을 협상카드로 이용한다는..
4. ㅇㅇ
'17.6.21 8:59 PM (175.212.xxx.108) - 삭제된댓글끊어서 직역해보면
Growing tensions on the Korean peninsula (한반도에서 증가하는 긴장이)
are stoking (부추기고있다)
concerns that Pyongyang will ~~~ . (평양이 ~ 할 거라는 우려를)
Pyongyang will arbitrarily arrest tourists (평양은 임의로 관광객들을 체포할 것이다) to keep them as bargaining chips in the diplomatic game. (외교게임에서 협상카드로서 그들을 잡아두기위해서)
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N