전 이때까지 토일렛으로 했는데 여행영어 책을 보니 토일렛은 변소 같은 어감이고 레스트룸이 좀 깔끔한 화장실 어감이더라구요
식당이나 역에서 화장실 찾을때 유럽이나 영어권은 주로 뭐라 부르나요?
이때까지 화장실 문에 그림만 있지 글자는 못본거 같아요
일본은 백화점에 토일렛이라고 써놨던데 거야 영어권이 아니니
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
해외에서 화장실 찾을때
.. 조회수 : 1,387
작성일 : 2017-06-12 12:17:57
IP : 118.35.xxx.226
9 개의 댓글이 있습니다.
1. ..
'17.6.12 12:26 PM (84.106.xxx.219)유럽은 토일렛이라고 표지 있어요.
2. 보통
'17.6.12 12:32 PM (71.90.xxx.250)restroom이라 표시되어 있었어요.
3. ...
'17.6.12 12:42 PM (125.177.xxx.135) - 삭제된댓글영국은 toilet 을 무난하게 쓰고 좀 고급스럽게는 loo 라고 해요
4. 기억나기로
'17.6.12 1:00 PM (202.30.xxx.226)식당에서 물을때는 화장실이 어디냐..직접 묻기 보다는..
어디서 손을 좀 씻고 싶은데 어디냐..정도로 물으라고 배운 기억이 납니다.5. ..
'17.6.12 1:23 PM (121.132.xxx.204)Ladies' room이요
6. ....
'17.6.12 1:26 PM (175.223.xxx.110)여행자로서는 그냥 toilet 이라고 묻는 게 어딜가나 가장 잘 알아들어요. Reatroom은 미국에서 주로 쓰고 영국 toilet, loo, labatory, 캐나다는 washroom 다 달라 영어권 조차 제각각 써요. 누구한테 묻는 건지에 따라 격식까지 달리해서 물어볼 정도로 여유가 있으면 몰라도 그냥 toilet 이라고 하는게 공통적으로 가장 잘 통합니다
7. ....
'17.6.12 1:30 PM (175.223.xxx.110) - 삭제된댓글헐.. laboratory
8. ...
'17.6.12 1:50 PM (125.177.xxx.135) - 삭제된댓글윗 님 연구실의 laboratory 가 아니라 lavatory 요...
9. ...
'17.6.12 1:51 PM (125.177.xxx.135) - 삭제된댓글윗 님 연구실의 laboratory 가 아니라 화장실 lavatory 요...
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N