82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어 번역 좀 부탁드려용 (위베어베어스)

영어공부 조회수 : 1,147
작성일 : 2017-06-05 17:28:58
첫번째 에피소드인데요
곰들이 농구하다가 경기장에 가방을 놓고 온 상황에서

"Did we forget something? The Backpack! My wallet!"

"I thought for a second there you said we left our stuff back at the court because my phone is in there, and if I lost that, I would totally preak out"

"We left your phone"


인터넷에서 번역글을 찾아보니

        '잠시 생각해보면 네가 경기장 뒤에 가방을 뒀다고 말했잖아. 내 폰이 거기에 있으니 잘 기억하고 있지'

정도로 되어있는데요

저는 혹시

        '난 잠깐 우리가 가방을 경기장에 두고 왔다고 말한줄 알았어. (순간 잘못 들은걸로)

이렇게는 아닌가 싶어서요. 교과서로만 영어공부한 아짐이라 감이 없습니다요.

정확한 해석 부탁드립니다. 감사합니다 ^^

IP : 125.131.xxx.223
13 개의 댓글이 있습니다.
  • 1.
    '17.6.5 5:41 PM (116.125.xxx.180)

    가방이랑 지갑 놓고왔어!

    뭐라고? 내폰 가방 안에 뒀는데 우리가 가방 놓고왔다는거야?

    어. 니폰도거기있겠네

  • 2.
    '17.6.5 5:41 PM (118.34.xxx.205) - 삭제된댓글

    영상 봤는데 원글이해하신게맞아요.
    I thought 이 어쩔땐 뭐뭐 인줄 알았어.
    로 해석될때 있어요.

    팬더가 물속에 빠졌다나와서 제대로 상황 파악 안됨.

  • 3.
    '17.6.5 5:45 PM (118.34.xxx.205)

    팬더가 해맑게
    난 순간 생각했어.
    너가 가방 놓고왔다고했잖아
    거기에 네 가방 두고왔다고했잖아
    내 폰도 거기있거등.
    날 그거없음 큰일 나거등

    팬더가 해맑고 상황파악안되고
    잃어버린 현실 연결 못 함.

  • 4. 황마리
    '17.6.5 5:53 PM (125.131.xxx.223) - 삭제된댓글

    아 감사합니다. 근데 제가 영어가 안되는게 아니라 언어가 안되나봐요 ㅠㅜ
    그러니깐 I thought for a second there 이
    - 그때를 잠시 생각해보면
    인지
    - 잠깐 그리 생각했어
    인지요?

  • 5. 황마리
    '17.6.5 5:54 PM (125.131.xxx.223) - 삭제된댓글

    윗분 답변으로는 제 생각이 맞는거 같긴 한데

  • 6. 원글
    '17.6.5 5:56 PM (125.131.xxx.223)

    아 감사합니다. 근데 제가 영어가 안되는게 아니라 언어가 안되나봐요 ㅠㅜ
    그러니깐 I thought for a second there 이
    - 그때를 잠시 생각해보면
    인지
    - 잠깐 그리 생각했어
    인지요?

  • 7. 원글
    '17.6.5 5:57 PM (125.131.xxx.223)

    윗분 답변으로는 아래쪽이 맞는 거 같긴한데요

  • 8. 원글님이 맞는 듯
    '17.6.5 6:12 PM (61.102.xxx.244) - 삭제된댓글

    어떤 곰이 어떤 말을 했는지 모르지만,
    A 곰이: "Did we forget something? The Backpack! My wallet!"
    B곰이 : "I thought for a second there ~"
    A 곰이: "We left your phone" 이라고 생각하면,

    원글님이 해석하신 게 맞는 거 같네요. A가 우리 뭐 놓고 왔나? 내 가방! 내 지갑! 하니까
    B가 우리가 가방 두고왔다고 네가 말한 줄 알았어라고 하고, A가 네 전화도 놓고 왔어--인 거 같네요.

  • 9. 원글
    '17.6.5 6:25 PM (125.131.xxx.223)

    그럴까요? 도움들 너무 감사합니다 ^^

  • 10. 아래쪽
    '17.6.5 6:26 PM (218.50.xxx.204) - 삭제된댓글

    한표더
    There가 사실 then 느낌

  • 11. 원글님이 맞는 듯
    '17.6.5 6:27 PM (61.102.xxx.244)

    원글님 해석이 옳아요.
    A 곰이 우리 뭐 놓고 왔나? 내 가방! 내 지갑! 하니까
    B 곰이 나 잠깐 우리가 물건 놓고 왔다고 네가 그런 줄 알았어~ 라고 한 거죠.
    인터넷 해석이 좀 그러네요ㅜ

  • 12. 원글
    '17.6.5 6:37 PM (125.131.xxx.223)

    정말 82님들 감동입니다ㅜ 너무 감사드려요!!!

  • 13. 위 해석들에 더하자면
    '17.6.5 6:51 PM (222.152.xxx.160) - 삭제된댓글

    B가 아까는 잠깐 니가 우리 가방 경기장에 두고 왔다고 말한 줄 알았어. 그 안에 내 전화가 있거든, 그거 잃어버리면 완전 큰일 나.
    A가 니 전화 놓고 왔어.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
695263 약사는 가난을 벗어날수는 있는 10 ㅇㅇ 2017/06/05 6,056
695262 미용실에서 컷하고 난 후 머리가 푸석한건 왜 그럴까요? 4 미용실 2017/06/05 1,618
695261 잘라탄 안약 넣으시는 분, 부작용 없나요??? 6 ... 2017/06/05 2,713
695260 요즘 중학생들, 오버워치 게임이 대세인가요 7 . 2017/06/05 1,439
695259 이제 카카오 달리는건가요 4 ... 2017/06/05 1,349
695258 아기 고양이 구조 글쓰신 분요... 1 고양이 2017/06/05 616
695257 학원 일주일 세번 가는데 공휴일끼면 어찌하나요? 14 보통 2017/06/05 2,461
695256 인라인 배우는데 몸살났네요. 4 .... 2017/06/05 980
695255 마늘장아찌 담그는 방법 질문~ 2 처음 2017/06/05 6,399
695254 박지성딸 아빠 빼닮았네요 14 귀여워라 2017/06/05 8,068
695253 양재동 서초동 계시는분 2 수선 2017/06/05 1,143
695252 5년 된 식기세척기 부품이 없어서 버려야 해요.. 4 11층새댁 2017/06/05 1,361
695251 다름이 아니라 아기라도 안이쁘면 이쁘단 소리 안해주나요? 24 ... 2017/06/05 5,847
695250 제목에 예전쓴글이 안떠오르게 하려면? 2 어려워 2017/06/05 459
695249 30대 초반 새치가 많은데요.. 뽑는 게 맞나요? 11 새치인 2017/06/05 5,442
695248 美 남부 '평화의 소녀상' 확산에 日 조직적 방해 본격화 ........ 2017/06/05 457
695247 롤렉스 데이저스트 사려고 하는데, 26짜리랑 28짜리중.. 3 ,, 2017/06/05 1,499
695246 대출상환방식을 어떻게 하면 좋은가요? 3 이제야아 2017/06/05 1,248
695245 남편과 집에 같이 잘 있으려면 17 ㅇㅇ 2017/06/05 5,280
695244 고1아들이랑 싱가폴여행 밤비행기는 너무 피곤하겠죠?? 2 ^^ 2017/06/05 1,610
695243 국민의당 사무실에 항의전화 했더니 대답이 골때립니다. 5 오유펌 2017/06/05 1,914
695242 [ 도움요청 ]팔순선물로 밍크 코트 사드릴려고 하는데 도움 부탁.. 21 며느리 2017/06/05 2,701
695241 국민의당 '문자폭탄 TF' 구성..단장에 김인원 전 부장검사 19 자멸 2017/06/05 1,567
695240 알쓴신잡, 유시민님 말씀 중에 '치욕을 감수하는 게 어딨냐(?).. 2 알쓸신잡 2017/06/05 3,319
695239 직장다니다 전업하시는 분들 만족하시나요 18 집순 2017/06/05 3,954