한 문장 번역 좀 도와주세요
이게 번역이 안되네요...문장 뒤에 뭔가가 있어야 할 것 같은 느낌적인 느낌이 드는데 이게 문장의 끝이에요. 그래서 더 헷갈려요. 번역 좀 해주세요~~~~
------
댓글들 감사해요~~많은 도움이 되었습니다. 모두 예뻐지세요 뿅~~
1. 그게
'17.3.1 11:10 PM (211.187.xxx.28)헨스 다음엔 명사로 문장이 끝나기 때문이예요.
2. 흠
'17.3.1 11:13 PM (1.229.xxx.90)Hence (comes)로 번역해 보세요.
3. 번역
'17.3.1 11:17 PM (211.46.xxx.42)그래서 헨스부터 어떻게 번역이 되는 건가요?
4. 민들레홀씨
'17.3.1 11:42 PM (63.86.xxx.30) - 삭제된댓글보다많은 지원이 필요하며 앞으로도 오랜기간 동안 그러할 듯하다. 따라서 회원간의 그리고 접촉가능한 일반 대중의 수를 늘리기 위한 현재의 호소...
원글님말대로 문장이 완성형이 아닌듯해요...뒤에 다른 문장이 올거예요...5. whiteee
'17.3.1 11:53 PM (211.219.xxx.167)보다 많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 그래서 (지지요청을위해) 접촉?? 할수 있는 사람들의 수를 늘리기 위하여 회원과 일반대중들 간에 현재의 호소(가 있다)
6. ..
'17.3.2 12:01 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 간에 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.7. ...
'17.3.2 12:02 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 사이에서 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.8. 민들레홀씨
'17.3.2 12:23 AM (63.86.xxx.30)저희 미국직원과 확인한 결과 public과 to 사이에 is가 들어가야지 완전한 문장이 된다고 합니다.
즉, Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public is to scale up the number of people who can be reached.
보다많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 따라서 회원과 일반대중간의 현재의 호소는 접촉할수 잇는 사람의 숫자를 늘리기 위함이다.9. 유부메밀
'17.3.2 12:47 AM (121.165.xxx.120) - 삭제된댓글회원과 일반대중간에 이루어지는 현재의 분쟁(이의신청, 청원, 항소등)은 영향을 받는 사람들의 수를 증가시킬 것이므로, 보다 많은 지원이 필요하고 향후에도 오랫동안 지원될 것입니다.
| 번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
|---|---|---|---|---|
| 657610 | 귀는 어떻게 씻으시나요. 13 | . | 2017/03/03 | 4,104 |
| 657609 | 대부분 잘 모르는 이야기 #2 15 | 투명하게 | 2017/03/03 | 4,810 |
| 657608 | 자유경제원은 뭐하는곳이죠?? 3 | ㄱㄴ | 2017/03/03 | 676 |
| 657607 | 탄핵반대 세력의 합당한 주장이 있어요 15 | 이상한탄핵 | 2017/03/03 | 1,764 |
| 657606 | 주영훈 아빠본색 자막 쓴 놈들이 더 구림. 4 | .... | 2017/03/03 | 3,097 |
| 657605 | 뿌리또 비닐장갑 고객센터에 전화했더니 비닐장갑 1000개 보내줬.. 4 | .. | 2017/03/03 | 2,165 |
| 657604 | 중학교 서류 늦게 제출시 3 | 중1맘 | 2017/03/03 | 919 |
| 657603 | 이재명이나 안희정이 나와서 이야기하는걸 들으면 9 | 문지지자이지.. | 2017/03/03 | 1,921 |
| 657602 | 볶음 율무질문해요. 8 | 별빛 | 2017/03/03 | 2,248 |
| 657601 | 길에서 얼굴 복있다고 12 | 이상도하네 | 2017/03/02 | 4,675 |
| 657600 | 인접면충치라고 엑스레이찍어보라는데요 | .. | 2017/03/02 | 996 |
| 657599 | 변호사나 법무사 사무장이 뭐하는 사람이에요? 3 | 사무장? | 2017/03/02 | 6,149 |
| 657598 | 시판 드레싱 소스 중 완소제품 있으신가요? 6 | 완소 | 2017/03/02 | 2,190 |
| 657597 | 복층 테라스 빌라 희소성 12 | 빌라빌 | 2017/03/02 | 6,120 |
| 657596 | 업소 갔다왔는지 확인하는 방법이라는데... 6 | .... | 2017/03/02 | 6,525 |
| 657595 | 김현정의 뉴스쇼 김현정 피디말이죠... 7 | ........ | 2017/03/02 | 2,192 |
| 657594 | (급질) 중학교 입학생이 제출하는 등본은 7 | ㅇㅇ | 2017/03/02 | 1,352 |
| 657593 | 동대문 사입.. 블로그? 어디서부터 시작해야 할까요 9 | 침묵 | 2017/03/02 | 3,673 |
| 657592 | 민주당 경선 방식이요 | 민주당 경선.. | 2017/03/02 | 446 |
| 657591 | 아~ 김과장~ 7 | .. | 2017/03/02 | 2,989 |
| 657590 | 여자분들 음식배달시킬때 절대조심하세요!!! 33 | 무서운세상ㅇ.. | 2017/03/02 | 25,758 |
| 657589 | 전원책은 오늘도 실망시키지 않네요. 7 | 정권교체 | 2017/03/02 | 2,205 |
| 657588 | 양파가 충치 예방에 도움이 되나요? 1 | 양파야 | 2017/03/02 | 969 |
| 657587 | 당뇨 남편과 사는거 참 힘들고 우울하네요. 41 | 당뇨인 | 2017/03/02 | 22,373 |
| 657586 | 순복음과 은혜와진리 8 | ........ | 2017/03/02 | 1,108 |


