82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

한 문장 번역 좀 도와주세요

번역 조회수 : 622
작성일 : 2017-03-01 23:09:05
Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public to scale up the number of people who can be reached.

이게 번역이 안되네요...문장 뒤에 뭔가가 있어야 할 것 같은 느낌적인 느낌이 드는데 이게 문장의 끝이에요. 그래서 더 헷갈려요. 번역 좀 해주세요~~~~


------
댓글들 감사해요~~많은 도움이 되었습니다. 모두 예뻐지세요 뿅~~
IP : 211.46.xxx.42
9 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 그게
    '17.3.1 11:10 PM (211.187.xxx.28)

    헨스 다음엔 명사로 문장이 끝나기 때문이예요.

  • 2.
    '17.3.1 11:13 PM (1.229.xxx.90)

    Hence (comes)로 번역해 보세요.

  • 3. 번역
    '17.3.1 11:17 PM (211.46.xxx.42)

    그래서 헨스부터 어떻게 번역이 되는 건가요?

  • 4. 민들레홀씨
    '17.3.1 11:42 PM (63.86.xxx.30) - 삭제된댓글

    보다많은 지원이 필요하며 앞으로도 오랜기간 동안 그러할 듯하다. 따라서 회원간의 그리고 접촉가능한 일반 대중의 수를 늘리기 위한 현재의 호소...
    원글님말대로 문장이 완성형이 아닌듯해요...뒤에 다른 문장이 올거예요...

  • 5. whiteee
    '17.3.1 11:53 PM (211.219.xxx.167)

    보다 많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 그래서 (지지요청을위해) 접촉?? 할수 있는 사람들의 수를 늘리기 위하여 회원과 일반대중들 간에 현재의 호소(가 있다)

  • 6. ..
    '17.3.2 12:01 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 간에 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 7. ...
    '17.3.2 12:02 AM (211.211.xxx.142) - 삭제된댓글

    위에 흠님이 말씀하신대로 아래와 같이 hence 다음에 comes 라는 동사를 넣어서 해석하시면 될듯요.
    hence comes the current appeal (among members and the general public) to scale up the number of people who can be reached. 여기서 주어는 appeal to scale up ~
    이런 이유로(hence) 회원들과 대중들 사이에서 지원을 받을 수 있는 사람들의 숫자를 늘려야 한다는 호소가 나오고 있는 것이다.

  • 8. 민들레홀씨
    '17.3.2 12:23 AM (63.86.xxx.30)

    저희 미국직원과 확인한 결과 public과 to 사이에 is가 들어가야지 완전한 문장이 된다고 합니다.

    즉, Much more support is needed, and will be for a long time ahead, hence the current appeal among members and the general public is to scale up the number of people who can be reached.
    보다많은 지원이 필요하고 향후 오랫동안 필요할 것이다. 따라서 회원과 일반대중간의 현재의 호소는 접촉할수 잇는 사람의 숫자를 늘리기 위함이다.

  • 9. 유부메밀
    '17.3.2 12:47 AM (121.165.xxx.120) - 삭제된댓글

    회원과 일반대중간에 이루어지는 현재의 분쟁(이의신청, 청원, 항소등)은 영향을 받는 사람들의 수를 증가시킬 것이므로, 보다 많은 지원이 필요하고 향후에도 오랫동안 지원될 것입니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
657894 진지하게 글 올려요~고1맘인데 뭘 어떻게 준비해야 하는지.. 28 tt 2017/03/03 2,339
657893 애 학원 보내는것때문에 싸웠는데 ... 9 ... 2017/03/03 2,097
657892 저녁 11시 30분에 회사분 데리고 온 남편 12 ... 2017/03/03 2,842
657891 캠밸 클램차우더가 너무 비린데요, 구제방법이 있을까요? 11 아우 2017/03/03 1,727
657890 70세 이상 연말소득공제 실공제액 궁금합니다. 1 궁금이 2017/03/03 712
657889 2017년 3월 3일 경향신문, 한겨레, 한국일보 만평 세우실 2017/03/03 541
657888 전 사람들에게 부당하게 당해도 5 방법 2017/03/03 1,398
657887 이중환변호사보니 닥그네 이상으로 손동작이 크네요 7 그밥에그나물.. 2017/03/03 1,192
657886 제가 싫어하는 사람들은 왜 잘 될까요? 5 ㅐㅐㅐ 2017/03/03 2,258
657885 기숙사 첫날인데 벌써 죽고싶다고 문자왔어요 44 ... 2017/03/03 25,020
657884 우드락으로 포스터 만들어 보신분~ 3 초등 회장선.. 2017/03/03 641
657883 김민희가 실물킹왕짱이라네요~ 55 봄이당 2017/03/03 37,739
657882 [단독] ‘안종범 추가 수첩 39권’ 제 발 저린 대기업 덕에….. 3 ........ 2017/03/03 2,236
657881 44키로 3개월에 감량한 이혜정 기억하시죠? 7 .. 2017/03/03 10,734
657880 [단독] ‘우병우 민정수석실, 강압적 감찰’ 진술 확보하고도 조.. 2 ........ 2017/03/03 1,227
657879 불면증 고치는법 없나요? 26 불면증 2017/03/03 4,170
657878 일반인들이 평가한 손석희,문재인 인터뷰 4 이해불능자 2017/03/03 1,324
657877 우리나라 말고 주량 따지는 나라 또 있나요? 4 .. 2017/03/03 1,023
657876 삼삼한 날 3월3일(금)이재명 5 소년노동자 2017/03/03 590
657875 대형 온라인마트에서 장보고 배달시키면 보통 물건 어디다 놓고가나.. 4 2017/03/03 1,150
657874 학동초등학교 근처 주택가 2 .. 2017/03/03 1,278
657873 영화 '아고라' 주제가 1~18까지 전곡입니다. 2 2017/03/03 696
657872 보리차 ~ 도와주세요 3 비채 2017/03/03 1,236
657871 북카페에서는 얼마나 조용하게 행동해야 하는걸까요 1 .. 2017/03/03 1,026
657870 [전곡가사]도깨비 OST 1 ~13 Part 전곡 쓸쓸하고 찬란.. 2 ㄷㄷㄷ 2017/03/03 1,545