What you have done will be paid back to you
이거 최대한 자연스럽게 번역하면
네가 해온 일 대로 돌려 받을 것을 것이다 정도면 될까요?
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어고수분만
영어 조회수 : 1,191
작성일 : 2017-01-22 20:05:20
IP : 2.126.xxx.93
9 개의 댓글이 있습니다.
1. ...
'17.1.22 8:06 PM (59.12.xxx.159)인과응보라는 뜻은 정확히 파악하셨으니 "자연스럽게 번역"하는 것은 이제 한국어 영역일듯 합니다만...
2. 낫고수
'17.1.22 8:06 PM (211.244.xxx.154)뿌린대로 거둔다.
나쁘게는 니가 한 그대로 되돌려받을거다.3. ..
'17.1.22 8:07 PM (211.36.xxx.71)문맥이 나쁜일인지 좋은 일인지에 따라 다르겠죠
나쁜일이면 댓가를 치를것이다...좋은 일이면 보답받을것이다..4. ...
'17.1.22 8:09 PM (125.142.xxx.42) - 삭제된댓글여기서 you가 나쁜 사람인가요?
넌 네 죗값을 치루게 될꺼야!!!!!5. 한양이
'17.1.22 8:33 PM (121.147.xxx.32) - 삭제된댓글I will pay what u have done back to u -- 수동태 문잡
나는 너가 해왓던것을 너에게 돌려줄것이다6. ㅎㅎㅎ
'17.1.22 8:35 PM (118.223.xxx.155)니가 한 짓 고대로 돌려받을꺼야 요것아~~
7. 한양이
'17.1.22 8:36 PM (121.147.xxx.32) - 삭제된댓글They will pay what u have done back to u -- 수동태 문잡
너가 해왓던것을 너에게 돌려줄것이다
너가 해온 것은(해온대로) 너에게 돌아올것이다.8. 한양이
'17.1.22 8:37 PM (121.147.xxx.32) - 삭제된댓글They will pay what u have done back to u -수동태 문장
너가 해왓던 것을 너에게 돌려줄 것이다
너가 해온 것은(해온대로) 너에게 돌아올것이다.9. ..
'17.1.22 10:01 PM (110.8.xxx.9)뿌린대로 거두리라..
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N