일식당 개업하는데 메뉴판 영어 번역이 어려워서 능력자분께 도움 요청합니다.
1인분 콤비네이션 combination for 1 person 인데
2인분 콤비네이션 combination for 2 persons 혹은 combination for 2 people 어떤게 더 자연스러운가요?
아니면 combination for a couple?
남들은 별로 눈여겨 보지않을지 몰라도 다 잘하고 싶어서요^^
즐거운 금요일 되시고요~
일식당 개업하는데 메뉴판 영어 번역이 어려워서 능력자분께 도움 요청합니다.
1인분 콤비네이션 combination for 1 person 인데
2인분 콤비네이션 combination for 2 persons 혹은 combination for 2 people 어떤게 더 자연스러운가요?
아니면 combination for a couple?
남들은 별로 눈여겨 보지않을지 몰라도 다 잘하고 싶어서요^^
즐거운 금요일 되시고요~
콤비네이션이 뭐예요?
식당가면 couple를 쓰더군요.
2 Persons가 맞아요.
2 persons요.
Combination for two라고 쓰는건 어떠세요?
메뉴에 dinner for two이렇게도 많이 쓰이니까요.
캐나다 사는데요
저 윗분처럼 dinner for two
Combinations for two 이게 젤 자연스러운거같아용 제 귀에는...
two combos...라고 하셔도 되요..
미국은 이렇게 더 많이 써요.