자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
외국인들이 yeon발음을 잘 읽나요?
가운데 이름이 연자가 들어가는데..
YEON이라고 표기해야하는거죠?
yun은 윤이라고 발음되니 yeon으로 해야겠죠?
1. ,,,
'16.12.19 9:49 PM (182.215.xxx.10)yeon하시면 될 듯
2. 햇살과바람
'16.12.19 9:51 PM (49.175.xxx.242)그건 울나라의 약속.
외국 사람들은 예온이라 읽더군요.
영을 yeong라 적은 명찰을 보고는 예옹...ㅜㅜ
Young라 하지 않은 걸 후회해요.3. 여권 최근에 만들었어요
'16.12.19 9:52 PM (123.248.xxx.160)제가 여권 만들 때랑 또 달라져 있더라구요..
외국에서 사용 못하는 철자도 있다며 제가 쓴 영어 다 바꿔주셨어요...
저희 딸은 윤자가 들어가서 YUN 이라고 썼는데..
김연아가 YUNA KIM 이라고 쓸 수 밖에 없는 이유가 있을거예요..
연이어도 YEON을 사용 못할 수도 있어요..
여권 발급 받으러 가면 다 알려주십니다..4. 연
'16.12.19 9:53 PM (218.50.xxx.191) - 삭제된댓글차라리 yon으로 하겠어요.
5. ..
'16.12.19 9:53 PM (112.148.xxx.2) - 삭제된댓글잘 못 읽어요.
그냥 yun 으로 가는게 사실 편한 듯.6. ...
'16.12.19 9:54 PM (122.36.xxx.215)윗님 예옹 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7. 그렇다면
'16.12.19 9:55 PM (122.128.xxx.135)알파벳으로는 '연'자를 표기할 수가 없다는 거네요?
8. ***
'16.12.19 9:59 PM (110.70.xxx.151)어떻게 표기하든 한국어 자체가 낯설어서 자기들 식으로 발음해요. 그러니 한국어 로마자 표기법에 맞게 yeon으로 표기해서 일관성을 추구하고 현지인들에게는 '이렇게 발음하는 거다'라고 가르쳐주는 게 나아요. 아마 그래도 연은 발음 잘 못할 겁니다. 한국어 특유의 발음이니까요. 그래도 할 수 없죠. 그래서 사람들이 이름을 여러 가지로 변형하죠. 한 글자만 부르게 한다든가 현지 이름을 갖는다든가.
9. ***
'16.12.19 10:00 PM (110.70.xxx.151)영을 young으로 해도 비영어권 사람들은 발음 못해요.
10. yeon
'16.12.19 10:00 PM (218.50.xxx.191) - 삭제된댓글제 친구 이름에 yeon 들어가는데, 20년 해외생활 중 알아보는 자 하나 없었다네요.
제 이모 이름 시영인데, 외국인들에게 발음해주고 써보라면 영어권에서는 see yong으로 쓴다네요.11. 뿐만아니라
'16.12.19 10:03 PM (223.62.xxx.102) - 삭제된댓글복모음 발음을 잘 못해요.
그 중 언어에 관심 있는 분들 한 2년 정도 사귀면 얼추 해요.12. 음
'16.12.19 10:15 PM (221.148.xxx.8)연아 이름이 yuna 인건 실수였어요
13. 그럼 연세대학은
'16.12.19 10:39 PM (42.147.xxx.246)어떻게 쓰나요?
연세대학의 연으로 해 보세요.14. 전공자
'16.12.20 1:01 AM (221.151.xxx.109)yon으로 하세요 ^^
발음이 훨씬 비슷해요
연세대도 yon 이랍니다
yeon은 외국인들이 발음하기 어려워해요15. 해외
'16.12.20 5:22 AM (99.232.xxx.166)우리집 애들이 '연'자와 '현'자가 들어가는데 정확하게 쓴다고 yeon과 hyeon으로 썼다가 지금 후회중입니다.
너무 이상하게 발음을 해서 학교에서는 영어 이름 씁니다.
yon이 가장 좋고 yun도 괜찮아요.16. 원글, 어디 갔어요?
'16.12.20 2:52 PM (218.50.xxx.191) - 삭제된댓글이렇게 많은 분들이 의견 내주셨는데, 왜 피드백이 없죠?
제 댓글 지웁니다.17. ㅅㅈ
'16.12.20 5:42 PM (122.128.xxx.27)한글 영어 표기