제 이름은 '이두경'입니다.
끝 글자 '경'은 gyeong를 발음하면 g가 ㅈ 발음이
난다 하고 kyeong를 발음하면 켸옹이라 발음하는 것을
알고 있어요. kyung를 발음하면 큥이라 발음하는 것을
알고 있어요.
'경' 글자가 외국 사람들이 발음하기에 진짜 어려운 글자라서
어느것이 외국 사람들이 발음하기에 맞을지 헷갈리네요...
그러면 young를 외국 사람들이 '영'이라고 발음을 하기도
하니까 k를 붙여서 kyoung를 적으면 '켱'이라 발음해도 '경'이란
발음에 가깝고 맞을까요?
gyoung는 g가 ㅈ으로 발음나니까 이렇게 적으면 외국 사람들이
'경'으로 발음하지 못 하겠죠?
좋은 답변 부탁드립니다!