82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 해석 봐주세요.

dd 조회수 : 623
작성일 : 2016-09-06 00:28:11
the realms of day and night, two different worlds coming from two opposite poles, mingled during this time

1. 지금 이 시간에, 두 극단에서 나온 두개의 전혀 다른 세계가, 낮과 밤의 영토에서 뒤섞였다.

저는 이렇게 해석 했거든요?



그런데 발간책 번역은 




2. 두 세계가 거기 한데 뒤섞여 있었다. 두 극단에서 낮과 밤이 나왔다. 


1번이 정확해요 2번이 정확해요???


IP : 124.62.xxx.215
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. Heavenly1
    '16.9.6 12:45 AM (76.247.xxx.11)

    1번이 가까우긴 한데
    the realms of day and night, two different worlds coming from two opposite poles, mingled during this time
    직역을 하자면, 낮과 밤의 영역은 - 양 극에서 온 두 개의 다른 세계로 - 지금 이시간에 뒤섞여 있다

  • 2. 동격
    '16.9.6 12:47 AM (82.45.xxx.102) - 삭제된댓글

    정반대의 극에서 온 두 개의 다른 세계, 낮과 밤의 영역이 그 시기에 한 데 어우러졌다.

  • 3. 돼지귀엽다
    '16.9.6 1:24 AM (219.255.xxx.44)

    1번이 더 정확합니다만, 2번 번역도 상당히 괜찮습니다.

    논문이나 법률적 문서가 아니라면

    번역할 때 간결하고 이해가 쉬우면서
    해당 문체의 뉘앙스까지 담아내야 하므로
    번역가가 그걸 고려해서 2번처럼 번역했을거예요.

  • 4. 차라리
    '16.9.6 4:43 AM (73.199.xxx.228)

    낮과 밤, 서로의 반대편 끝에서 생겨난 두 세계가 지금 이 시간 서로 어우러져 있다...라고 히면 어떨까요.

    2번은 풀어서 '설명'한 느낌이라 뜻은 맞는데 어색하고 1번은 흐름은 덜 어색한데 내용은 다소 억지스러운 면이 느껴져요.

  • 5. 동격
    '16.9.6 9:59 AM (218.51.xxx.226) - 삭제된댓글

    73님 해석이 좋아요.
    낮과 밤의 영토에서.
    이러지 말고 쉼표 다음을 동격으로 이해하세요.

  • 6. 저도
    '16.9.6 10:03 AM (223.17.xxx.89)

    2번의 의역이 괜찮다 생각해요

  • 7. 22
    '16.9.6 4:16 PM (125.132.xxx.112) - 삭제된댓글

    2번으로 자연스럽게 해석되는데요.
    2번이 영어식 사고.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
593667 폴바셋상하우유 안쓰나요? 7 폴바셋 2016/09/06 1,815
593666 살찌신분들 브래지어 어디서 구입하시나요 15 2016/09/06 1,980
593665 제 인생은 왜 이러나 싶네요 12 ... 2016/09/06 3,640
593664 저의 실패한 연애 얘기 넋두리예요. 38 한심 2016/09/06 7,548
593663 고구마쪄서 냉장고에 보관해야 하나요? 4 .... 2016/09/06 1,232
593662 82 빵순이님들 도와주세요~~소보로(?) 올라간 케익 파는 빵집.. 봄감자 2016/09/06 368
593661 정진석 “새누리, 19대 국회서 단 한 번도 일방 강행 처리 안.. 3 세우실 2016/09/06 621
593660 꿀고구마는 어떤 맛인가요 4 ㅡㅡ 2016/09/06 786
593659 제임스앨런의 생각의 지혜 책 읽어보신분 계세요? 책사랑 2016/09/06 304
593658 직장에서 왕따 텃세 뒷담화 8 ㄹㄹ 2016/09/06 4,919
593657 오늘 알렉스씨 8 시크 2016/09/06 2,690
593656 아파트 매매를 바보같이 해서 속쓰리네요 50 ㅇㅇ 2016/09/06 21,679
593655 숙모란 단어도 많이 틀리게 쓰나요? 6 I 2016/09/06 914
593654 월세입자가 갑자기 계약서 명의를 바꾸자는데 6 .. 2016/09/06 1,137
593653 이런걸무슨 졍신병증상인가요?명칭이있나요? 3 왜이러지 2016/09/06 903
593652 90년초반 외대용인 11 학력 2016/09/06 1,807
593651 월계수 양복점이란 드라마에서 5 ... 2016/09/06 1,465
593650 운전면허증 분실을 어젯밤에 알았는데요... 2 운전면허증 2016/09/06 459
593649 한양대 에리카나 외대 용인 요즘 인지도가 어느정도 인가요? 14 --!! 2016/09/06 9,181
593648 생리 첫 날 얼굴 창백해지면서 토할 것 같은 증상은 뭔가요ㅜ 9 2016/09/06 2,670
593647 세상에 선악이 딱히 구별되진 않은 것 같아요 8 원그리 2016/09/06 1,041
593646 ˚지방출신 흙수저라 모함˚…해임안 기름 부은 김재수 3 세우실 2016/09/06 1,095
593645 오늘,당신의 배려를 보여주세요(공익광고) 3 배려 2016/09/06 543
593644 구르미 시대배경 9 불허한다 2016/09/06 2,081
593643 풀무원에서 렌탈하는 청소용 1 청소가 중요.. 2016/09/06 471