82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어에 대해 잘 아시는 분들.. 가정법과 현재완료에 대해 의견?공유해봐요.ㅎㅎ

crisp 조회수 : 1,082
작성일 : 2016-08-16 19:00:23

저도 영어공부 꽤 많이 하고 있는데요, 문법도 많이 공부 하구요. 가르치는 것과 관련된 쪽이라.

그런데 뭐 중고등 문제풀이하는데는 이렇게까지 파고들? 필요 없지만 저 개인적으로 궁금해서요,,

공부해도  자연스럽게 쓰기도 어렵고, 정확히 어떤 뉘앙스인지 좀 알겠다가두 헷갈리고 그러네요.

가정법같은 경우도 그렇구요, 

가정법의 경우 요즘은 특히 구어체에서는 그냥 가정법안쓰고 직설법으로 말하는 추세로 변화중이긴 한다고 하지만요.

글구 현재완료는 단순 과거나 현재쓰는거랑 예를들어 번역을 한다고 하면 어떤 식으로 차이가 나겠는지. 

쓰고보니 너무 뭉뚱그려 물어보는것 같네요. ㅠㅠ

영어에 관심많고 공부 많이 해보신 분들 이 두가지에 대해 이해하신 바를

자유롭게 말씀해주시면 감사하겠습니다...ㅎㅎ


IP : 220.124.xxx.250
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '16.8.16 7:10 PM (218.158.xxx.5) - 삭제된댓글

    가정법은 일상 회화에서도 진지하게 지키는 사람 여럿 봤는데요.
    If i were you.
    이런식으로요.
    현재완료도 저가 병원에서 우리 아이가 여러번 토했다라고 과거로 말했더니 현재완료로 바꿔서 획인하던데요.
    아침부터 여러번 토한거 맞냐고?

  • 2. 문법
    '16.8.16 7:16 PM (218.236.xxx.2) - 삭제된댓글

    윗분 아이가 토한걸 과거로 얘기하면 토한 상태가 끝나서 앞으로 안할 가능성이 클때. 현재완료이면 그 토한 증상이 현재까지 영향을 미칠때에요. 그 토한것때메 병원에 갔고 또 토할 여지가 있으니 현재완료가 맞구요.

  • 3. 현재완료
    '16.8.16 7:32 PM (223.62.xxx.95) - 삭제된댓글

    과거 현재

  • 4. ..
    '16.8.16 8:33 PM (121.137.xxx.82)

    현재완료나 현재진행형은 복합시제로 이해시면 편합니다.
    영어의 과거시제는 현재를 설명하는 힘이 없어요.
    예를들어 "나는 지갑을 잃어버렸다."는 우리말을 들으면 "지갑을 잃어버려서 지금 지갑이 없구나"로 이해를 하는데 영어에서 :I lost my wallet"이라고 하면 그냥 잃어버렸다는거고 그래서 지금 있는지 없는지 모른다는거죠.

    그래서 영어에서는 과거에 잃어난일이 현재까지 영향을 미치고 있는 일에 대해서 두문장으로 설명을해야하는데 I lost my wallet.i don't have the wallet,now.라고 써야 우리말의 "나 지갑잃어버렸어"의 의미가 되는데 그렇게 쓰다보니 너무 번거롭고 힘들겠지요.
    그래서 현재완료라는게 생겼는데 굳이 have를 사용하는 이유는 과거에 발생한 그 상황이나 상태를 현재까지 가지고 있다는 의미입니다.

  • 5. 가을
    '16.8.16 9:55 PM (119.207.xxx.52) - 삭제된댓글

    저도 이런 주제 좋아하는데,
    원글님 질문이 말씀처럼 너무 포괄적이고 모호하네요.
    궁금한 예문이나 원글님이 이해하시는 바를 좀 더 구체적으로 주고 시작하시면 훨씬 더 활발히 얘기가 전개될 수 있을것 같은데요~

  • 6. 그냥 쉽게
    '16.8.16 10:14 PM (211.36.xxx.105)

    과거시제로 나 지갑 잃어버렸어. 라고하면
    상대방이 그래서 찾았어? 못찾았어?

    현재완료로 나 지갑 잃어버렸어
    상대방- 어쩌냐 빨리 찾기 바래.


    과거는 그 행위 자체만. 지금 결과는 모름.

  • 7. 빛의나라
    '16.8.16 11:46 PM (119.205.xxx.237) - 삭제된댓글

    영어를 일상에서 사용할 때, 현재완료시제나 과거시제나 단, 복수 개념은 영어에서는 반드시 지키고 다르게 쓰면 듣는 사람이 다른 뜻으로 받아 들이죠. 그래서 영작을 할 때는 꼭 지켜야 하는 부분들이고요.

    그러나 우리말에서는 완료시제나 단, 복수개념이 불확실하거나 안쓰는 경우도 많아서 우리말로 번역할 때는 그대로 시제나 단,복수를 직역하면 우리 말이 부자연스러운 경우가 많아 저는 학생들에게 우리말에 맞게 그부분은 의역하도록 가르칩니다.

    I have lost my wallet.은
    나 지갑 잃어 버려서 지금은 지갑이 없어.
    My father has gone to Paris on business.
    우리 아빠 파리 출장가시고 지금 안계셔.
    I have been to Paris just once.
    난 파리 딱 한번 가봤어.
    I have lived in this city for 3 years now.
    난 이 곳에서 3년 살았어.
    정도로 융통성 있게 해석하게 가르칩니다.

    가정법도 영어에선 확실하게 써야 화자의 뜻이 제대로 전달돼죠.
    It would have been better if you had been there to support my suggestion.
    네가 그 자리에 있어서 내 안건을 지지해 줬으면 좋았을 텐데.
    이런 문장에서 너는 그때 그 곳에 없어서 내 의견을 지지 못해 준 건데 이런 의미를 어떻게 가정법을 쓰지 않고 전달할 수 있을지 모르겠어요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
586853 고3수시논술 2 컨설팅 2016/08/16 1,287
586852 별자리 배우고 싶어요 4 ... 2016/08/16 902
586851 돈 부족한 이사, 인테리어를 할까요 말까요??? 49 고민중 2016/08/16 4,315
586850 디지털피아노 처분해 보신분요.. 2 궁금 2016/08/16 1,491
586849 옥수수가 끝물이죠? 마음이 조급해 지네요 7 옥수수좋아 2016/08/16 1,779
586848 왜 해마다 광복절 전날 대형콘서트를 일본에서 할까요? 6 라라라 2016/08/16 1,730
586847 서울대학교 자유전공학부가 궁금합니다 13 두리맘 2016/08/16 4,463
586846 ‘한강의 기적’ 꺼내 ‘헬조선’ 역공, 청년세대에 ‘자긍심’ 강.. 3 세우실 2016/08/16 804
586845 함초 생즙 어떻게 해야 맛있을까요? 2 함초 2016/08/16 537
586844 이게 갱년기 때문인지 더위 때문인지 14 .. 2016/08/16 4,962
586843 위염인가 내장출혈인가 엄청 걱정했어요. 3 역시 82!.. 2016/08/16 1,562
586842 회사가기 싫어요 4 싫다 2016/08/16 1,155
586841 어제 올린 기사 모음입니다. 1 기사모음 2016/08/16 464
586840 (질문)노모의 엉치통증! 3 쿠이 2016/08/16 1,194
586839 더위에 더 살 찌지 않았나요? 19 퉁퉁 2016/08/16 4,715
586838 대기업 주재원으로 나가면 어떤 집 제공받나요? 8 궁금 2016/08/16 6,002
586837 2016년 8월 16일 경향신문, 한겨레, 한국일보 만평 2 세우실 2016/08/16 672
586836 혹시 안과 라섹수술은 1 82cook.. 2016/08/16 683
586835 908명 삭발식 이야기 7 의심스럽다 2016/08/16 1,233
586834 대전분들알려주세요 점순이 2016/08/16 647
586833 남편될 사람이랑 취향이 너무 다르면요 24 홍차 2016/08/16 6,234
586832 전기세 인하 논란을 보면서.... 3 ^^ 2016/08/16 1,262
586831 배달음식 끊고 10키로 줄였어요. 17 노배달 2016/08/16 9,573
586830 실제로 조사원이 도둑질까지 하나요? 굿와이프 2016/08/16 1,759
586829 함께 몰려다니며 뒷담화 같이 하던 사람들이... 9 ... 2016/08/16 4,245