일부러 성적을 밝히는게 아니라
굳지 감추지 않는다는 거예요
이걸 영어로 어떻게 할까요
밝히다는 reveal 쓰고
굳이 라는 말을 어떻게 표현할까요..
참 어렵네요.
일부러 성적을 밝히는게 아니라
굳지 감추지 않는다는 거예요
이걸 영어로 어떻게 할까요
밝히다는 reveal 쓰고
굳이 라는 말을 어떻게 표현할까요..
참 어렵네요.
Don't need to 쓰면 될거같아요
82 이상해서 치지도 않은 게 들어갔어요 dont예요
어퍼스트로피 치니 저리 됨
intentionally 혹은 on purpose 정도면 될 듯.
The reason I reveal my exam mark is that I don't need to conceal rather than reveal it on purpose.
need to 좋네요~
I am not trying to reveal my grade. I am just not hiding it intentionally.
It's not that I am revealing my grade, I am just not hiding it.
It's not that I want to reveal my grade, I just don't want to hide it.
저는 그냥 짧게 문장을 단순하게 얘기해요. 직역하기보단 의도가 정확하게 전달되는것이 중요하다고 생각하고요.
I'm not trying to show my grade but just not making effort to hide it