1 Moon face
2Face of moon
3Face to moon
달의 얼굴로 표현하기엔 어느 말이 낫나요?
아님 저거 외에 더 좋은 표현 추천도 좋구요
영어 듣기만해도 뜻이 팍팍 생각남 얼마나 좋을까용 영어식 사고도 참 궁금하고요
어렵네용 ㅎㅎ
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어고수님들~^^Moon face...
영어야 영어야 조회수 : 1,617
작성일 : 2016-06-21 11:41:09
IP : 223.62.xxx.83
12 개의 댓글이 있습니다.
1. ㅎ
'16.6.21 11:42 AM (182.212.xxx.11)face of the moon
2. ..
'16.6.21 11:43 AM (114.206.xxx.173) - 삭제된댓글The moon's face
3. ㅇㅇㅇㅇ
'16.6.21 11:43 AM (175.223.xxx.53)문페이스는 절대 안되요 ㅠㅠ 스테로이드 부작용으로 살이 찐 둥그런 얼굴을 문페이스라고 부른답니다..
4. ..
'16.6.21 11:44 AM (172.58.xxx.146) - 삭제된댓글Are you trying to say " the surface of the moon"?
5. 그게
'16.6.21 11:48 AM (110.8.xxx.3) - 삭제된댓글어떤 느낌으로 표현하고자 하는건가요??
포근하고 자애로운 느낌??
달표면 같은 얼굴?
넓적하고 퉁퉁한 얼굴???6. ...
'16.6.21 11:49 AM (175.121.xxx.16) - 삭제된댓글전체 문장을 적어 보시면 더 좋을텐데.
7. 그게
'16.6.21 11:49 AM (110.8.xxx.3)님이 표현하고자 하는게
사람의 얼굴인데 달같은거 인지
달의 얼굴에 해당하는 모습인지 조차 잘 모르겠네요8. 바이링궐
'16.6.21 11:50 AM (183.99.xxx.229)The surface of the moon 이 맞습니다.
Moon Face/Facies는 쿠싱증후군이나 스테로이드부작용으로 생기는 것 이므로 사용할 일이 거의 없을 것입니다 ㅋㅋㅋ.9. 표현하려는게
'16.6.21 12:10 PM (223.62.xxx.51)달의 모습을 달의 얼굴이라고 표현해보고 싶었는데 영어 넘 어려와요 스테로이드 부작용 부은 얼굴뜻하는것도 배웠네요 moon face는 쓰면 큰일나는걸로;;;;
10. 저는 특히 팝송을 잘 알아듣고 싶은데
'16.6.21 12:10 PM (223.62.xxx.51)넘 어려와요 ㅜㅜ
11. 답은
'16.6.21 12:13 PM (223.62.xxx.51)the surface of the moon 인가 봅니다^-^ 늠 감사합니다 모르는게 생길때마다 알고 싶어죽겠는데 그럴때마다 82에 자주묻기도 민망하고 어떤 좋은 방법없을까요~?
12. 일단 한국말
'16.6.21 9:29 PM (39.7.xxx.217)어려워요.
사투리 쓰시는 분?
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N