절대 찾아서 들어본 건 아니고 운전하고 가면서 항상 라디오 몇개 채널을 번갈아 켜놓으니
시간대가 맞으면 한번씩 듣게 되는데요
가수 김현철 되게 무식한 것 같아요
전에 가수 컬트에 대해 얘기하는 중에 'cult'가 문화라는 뜻이라고 말하는 거 보고 놀랜 적 있는데
(cult의 뜻은 모르더라도 문화가 영어로 culture라는 건 중학생정도면 충분히 알만한 단어잖아요.
제대로 모르면 말을 말던가)
오늘은 초대손님하고 '즈그어매'라는 사투리 얘기를 하면서
초대손님 왈 ' '죽음'하고 어감이 비슷하다'
김현철 왈 ''매'가 '아지매' 의 '매'처럼 여성을 뜻하는 말이다' 라는 둥
참 한심하기 짝이 없는 대화를 하더라구요.
'어매'는 그냥 엄마의 사투리이고 아지매는 아줌마의 사투리인거
왠만하면 알지 않나요?
DJ가 모르면 작가라도 가르쳐줘야지 작가도 무식한가 싶고.
어떤 소재에 대해 전국민이 듣는 방송을 할땐
최소한 좀 뜻을 알고 해야 되지 않나 참..
음 이글은 그 라디오 채널 홈피나 뭐 그런데 써야 할 글인것 같은데,
홈피찾는게 귀찮아서
그냥 인터넷 켜면 제일 먼저여는 친근한 82에 속터진 하소연 좀 해봐요 ㅎ
*사족 : 즈그어매의 뜻은 굳이 표준말스럽게 옮긴다면 자기엄마, 걔네엄마, 걔들엄마, 애(들)엄마?
유사한 용법으로 즈그아부지가 있죠
엄마가 시어머니 등 제3자에게 아버지를 지칭할때 즈그아부지란 말을 쓰곤 했어요