우리가 흔히 얘기하는
"그러게..." 영어표현이 무엇인가요?
마찬가지로 구어체에서
"true"는 주로 무슨 뜻으로 쓰이나요?
우리가 흔히 얘기하는
"그러게..." 영어표현이 무엇인가요?
마찬가지로 구어체에서
"true"는 주로 무슨 뜻으로 쓰이나요?
I know.
둘 다 상황마다 달라져요.
exactly
I'm telling you!
Tell me about it!
True는 뉘앙스에 따라 다른 것 같아요.
진지하게 '맞아, 과연 그래' 이렇게 읽힐 때도 있고
심드렁하게, 혹은 할 말 없어서 '글쿠먼...' 하는 느낌일 때도 있고요.
휴 그랜트 나오는 로맨틱 코미디 영화들 보면
휴 그랜트 특유의 억양과 분위기로 'Right'이라고 말하며 으쓱 하는 장면이 자주 나오는데
그것도 '그러게, 그렇군' 정도의 느낌으로 쓸 수 있는 듯해요.
I hear you.
Right.
That's true.
상황에 따라 다르게 말합니다.
1.상대가 일반동사로 말할 경우
Yes it does.
2. 상대가 be동사로 말할 경우
Yes it is.
3. 상대가 조동사로 말할 경우
Yes it will/can...
That's what I am talking about. 내 말이 그말이야
you can say that again