82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어고수님들 부탁드립니다.

작성일 : 2016-04-04 18:17:57
Dear  sir

i'm sorry to late reply

it is very kind of you to visit us to conclude the decision.

if your purpose(XX is coming to here) is for the decision, you don't need to come to here.

because my Director General is so busy that we couldn't arrange meeting time.

and also, he said i am sorry to hear that and i don't want to talk about that matter any more.

honestly Speaking, we don't understand what we talk to while XX come to here.

i asked several time to know about  details for that matter but your answer was not good for us.

anyway, we concluded to not to progress to the event

so Please do what you do without us.

 

안녕하세요 .. 영어고수님들 도와주세요.``

해외 단체에서  그 단체 행사진행관련으로 저희 단체에 실수를 한 후..

 그 간부가 저희 직장에 방문하려고 온다는데..

저희는 그 간부가 오는걸 원하지 않고..

그 행사에 대해서 더이상 얘기하고 싶어하지 않는 상황입니다.

돌려서.. 그 행사에 참여하지 않겠다고 말하고싶은데요..

저렇게 쓰면 괜찮을지 ..  너무 직설적이지 않게 거절하고.. 기분나쁜 뉘앙스를 풍기면

되는데요

혹시 고수님들 보시고 고칠곳 있으심 알려주세요.. ``` 부탁드려요..~~~`복받으실 거예요.

맨마지막은 제가 봐도.. 너무 직설적인것 같기도 하고요.. 완곡한 표현좀.. 부탁드립니다.

영어못해서 웁니다....ㅠ.ㅠ

IP : 211.253.xxx.235
10 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 돼지귀엽다
    '16.4.4 6:26 PM (211.36.xxx.254)

    도와드리고 싶은데 사연이 어떤건지 잘 감이 안잡혀요.
    거기서 무슨 실수 한건가요?
    그쪽 간부가 방문하려 하는건 실수를 민회하고 행사에 원글님 회사를 참여시키려 하는건가요?

  • 2. 돼지귀엽다
    '16.4.4 6:35 PM (211.36.xxx.163)

    걍 이래 쓰면 어떨까요?

    We regret to tell you that we have decided not to join the event. We are disappointed by what you have done to us. No further discuss is needed.

    강한어조로 본론만 말하는건데...

  • 3. 원글이
    '16.4.4 7:05 PM (223.62.xxx.14)

    저희가 무슨행사를 유치하려고했는데 행사유치과정에서 해외단체에서 실수를해서 저희한테 수습하러오는거예요
    근데 저흰 빈정이 상해서 그거얘기하러오는거라면 오지말아라 이렇게 얘기하고싶고 약간 기분이 나쁘고 우린 진행하지않기로했다 너 하고싶은대로해라
    이걸 정중하지만 기분나쁘다는 뉘앙스가 전달되게 하고싶어요ㅠㅠ 도와주세요

  • 4. err
    '16.4.4 7:57 PM (121.131.xxx.69)

    음 쓰신거 엄청 돌직군데요.
    돌려 말하고 싶으면 아예 실수나 안하기로 한 동기 얘기를 안 꺼내고 안하기로 했다는 말만 해야죠. 꼭 그 얘기가 들어가야 하면 following what happened in (언제/혹은 어디:그 단체가 실수를 한 장소나 시간), we have decided not to progress further concerning **(행사이름) 정도..?

  • 5. ==
    '16.4.4 7:57 PM (1.238.xxx.173) - 삭제된댓글

    I am sorry for late reply.
    if the purpose of your visit is to decide the (이벤트등 어떤 주제),you don't need to come here.
    arrange a meeting time.
    and also-> Plus
    we don't understand what 보다는 we are not sure what 이 낫지 않을까? 싶은데..
    he said that he is sorry to hear that and he doesn't want to talk about that matter any more
    several times
    about details for that matter -> about the matter in detail
    so we have decided not to proceed with this event 근데 윗분이 해놓으신게 깔끔한데요.

  • 6. we shall
    '16.4.4 7:59 PM (175.210.xxx.10)

    our plans are not likely to include ooo for this time(event)
    also no further discussion is needed.

  • 7. ~~
    '16.4.4 8:12 PM (1.238.xxx.173) - 삭제된댓글

    I am sorry for late reply.
    if the purpose of your visit is to decide the (이벤트등 어떤 주제),you don't need to come here.
    i'm afraid (유감이지만) my 상사 is so busy
    arrange a meeting time.
    and also-> Plus
    we don't understand what 보다는 we are not sure what 이 낫지 않을까? 싶은데..
    he said that he is sorry to hear that and he doesn't want to talk about that matter any more
    several times
    about details for that matter -> about the matter in detail
    so we have decided not to proceed with this event 근데 윗분이 해놓으신게 깔끔한데요
    그리고 마지막에 구지 한다면 i recomend that you carry this event without us. thanks for your understanding 이 정도인데 별로인데요.근데 윗분이해놓으시긴게 깔끔해요.

  • 8. 냐항항항
    '16.4.4 8:12 PM (77.67.xxx.226)

    Unfortunetly we decided not to go anyfurther progress with your organization any longer, Frankly, we are a little offended by your management and not satisfy the whole result you provided, no more opportunity availble from this point, maybe some other time.

    Best,
    님이름

    이렇겐 어때요

  • 9. ~~
    '16.4.4 8:13 PM (1.238.xxx.173)

    I am sorry for late reply.
    if the purpose of your visit is to decide the (이벤트등 어떤 주제),you don't need to come here.
    i'm afraid (유감이지만) my 상사 is so busy
    arrange a meeting time.
    and also-> Plus
    we don't understand what 보다는 we are not sure what 이 낫지 않을까? 싶은데..
    he said that he is sorry to hear that and he doesn't want to talk about that matter any more
    several times
    about details for that matter -> about the matter in detail
    so we have decided not to proceed with this event 근데 윗분이 해놓으신게 깔끔한데요
    그리고 마지막에 구지 한다면 i recomend that you carry out this event without us. thanks for your understanding 이 정도인데 별로인데요.근데 윗분이해놓으시긴게 깔끔해요.

  • 10. 원글이
    '16.4.4 9:00 PM (121.187.xxx.203)

    와우 답글 감사드립니다
    부가적으로 말씀드리면 저 간부가 오는 목적이 정확하게 뭐냐고 제가 몇번을물어봤는데 제가 의도한건 니네가 실수한것때문에 다른 제안서를 들고오느냐 이건데
    쟤네는 지네오는 목적에대해 정확하게 얘기를 안해서
    위에 honestly 부분을 적었어요 내가물었는데 너네대답이 만족스럽지 않다 이런식으로요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
608006 혼술은 남녀주인공 연애해도 재밌네요ㅋㅋㅋ 6 흠흠 2016/10/18 2,084
608005 구파발 쪽 어떨까요? 2 마뜨로 2016/10/18 967
608004 집세를 며칠 미리 입금하고 있는데 7 Athena.. 2016/10/18 1,387
608003 대부분의 의사들이 걷기를 최고의 운동으로 꼽는 까닭은 뭘까요? 15 운동 2016/10/18 7,502
608002 초등2학년 검도는 어떤가요? 4 유투 2016/10/18 1,759
608001 아파트 건설장의 소음...문의 7 잠좀자자 2016/10/18 787
608000 어제 뭐사러 잠시 갔다왔더니 낯선 남자가 제차번호 보고 카톡질... 6 .. 2016/10/18 3,064
607999 KTX로 학생들 여행가는데 캐리어 많이 불편한가요? 4 가방 2016/10/18 1,249
607998 교사가 택배로 선물(뇌물)받는 거 사실인가요? 30 자유 2016/10/18 4,384
607997 홑이불보낼 유기견 보호센터 알려주세요^^ 1 .. 2016/10/18 719
607996 헬리코박터균 감염 가족 있으면 애들도 검사 시키나요? 3 헬리코박터균.. 2016/10/18 1,552
607995 학교담임샘 상담갈때 주스도 사가면 안되나요 16 상담 2016/10/18 3,159
607994 혹시나...맞을까요? 5 두근두근 2016/10/18 922
607993 네스프레소 머신 어디서 사는게 현명한가요? 6 커피 2016/10/18 1,704
607992 상환 할지. 청약 넣을지 고민이에요 4 너무 몰라서.. 2016/10/18 1,574
607991 일반고 입학설명회도 가야할까요?? 3 ... 2016/10/18 1,008
607990 아마존 카드승인 원래 이렇게 늦게 떨어지나요? 4 직구 2016/10/18 654
607989 고 유재하와 강동원이랑 닮지 않았나요? 8 2016/10/18 1,348
607988 어제 mbc kbs뉴스는 어땠나요 7 궁금 2016/10/18 1,197
607987 살아보니 인생에 아무짝에도 소용 없는 게 뭐던가요? 30 ... 2016/10/18 17,475
607986 요새 뭐 해드시고 사세요? 3 궁금 2016/10/18 1,275
607985 아이들학교만가면 게으름시작이네요 9 절약 2016/10/18 2,173
607984 선생님들~ 혹시 학부모와 안맞아서 그만두신 경우 있으신가요? 4 학부모 2016/10/18 1,061
607983 송민순이 결자해지 해야한다. 2 회고록 2016/10/18 702
607982 최순실딸 승마 훈련비 한달 1억넘게 들어... 9 사랑79 2016/10/18 3,495