남편이 Director가 부장이라고 하는데
제가 알기에는 이사인데 말이죠.
외국에 나가도 다 그렇고 자기 회사는 그렇다고 하는데 맞나요?
Director라고 그냥 적힌 경우 없고
앞에 무언가 붙죠? Managing Director 등등..?
남편이 Director가 부장이라고 하는데
제가 알기에는 이사인데 말이죠.
외국에 나가도 다 그렇고 자기 회사는 그렇다고 하는데 맞나요?
Director라고 그냥 적힌 경우 없고
앞에 무언가 붙죠? Managing Director 등등..?
맞고 틀리고를 떠나
굳이 남편의 말을 정정해줄 필요는 없을거 같아요.
왜냐하면 남편이 바르게?알고 있다고 해도
그걸 회사의 누구에게 말한단말입니까?
절대 말 못해요.
그냥...정확한걸 안다면 남편에게만 얘기해주시고...^^
아,,맞아요...그냥 저렇게 적힌건 저도 못본거 같고
님말처럼 길게 붙었어요..예전 회사 다닐때...생각해보면.
부장은 senior manager
과장은 manager
이사는 director 보통은 이런것 같아요.
manager는 직원중 관리
director는 경영에 더 많이 관련
각 회사마다 직급이 달라서..
부장부터 임원이면 부장이 director도 맞을거같애요. 저희회사도 차장까지만 사원이고 부장부턴 임원이예요.
우린 처장이요.
부장은 general manager
senior manager 차장
어디 교육 받으러 갔더니 관리 사원이 자기 director라고 해서 뭐지 했던 경우도 있었긴 해요.
달라요. 제가 있었던 미국 회사에서는 General manager 는 각 나라의 사장급이예요.