질문 드릴게요..
~ considering that there are countries in which reality is far tougher and
far more brutal for most individuals, in which people are generally happier, ~
전치사 관게대명사 중에서도 특히 in which가 가장 이해가 안돼요.
아래는 제가 문장을 쪼개보았어요. 맞는지는 ㅠㅠ
there are countires.
reality is far tougher and far more brutal for most individuls in countries.
people re genellry happier in countries.
대충 어떻게 나눠지는 것인줄은 알겠으나 in 이 나오면 해석이 확 막혀요.
굳이 해석을 안해도 된다고 하는데.. in 을 뒤로 빼지 않고 중간에 넣을 경우
궁금증1 : 굳이 해석을 하자면 어떻게 해석이 되나요? 해석 안해도 되는 걸 하고 굳이하고 있으니 힘든건지...;;
궁금증 2 : 문맥에서 in 없어도 문장이 성립하는데 무리가 없는게 아닌지 궁금해요.
그냥 countrie를 꾸며주는 관계대명사의 쓰임으로만요.
헤매는 비기너에게 도우을 주옵소서...ㅠㅠ