자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 잘하시는 분들 all rights reserved 가 정확히 무슨 뜻인가요?
1. ㅇㅇ
'16.2.25 9:42 PM (37.165.xxx.73) - 삭제된댓글판권 소유의 뜻이 아닐까요
저작권이라는 거와 판권이 조금 다른거 같은데요
저도 한국말이 부족한듯 헷갈리긴 하네요
가수는 노래 작사작곡해서 부르고 그곡은 판권은 가수가 소속한 매니지먼트사에 있고의 관계 같은거요
한국말도 헷갈리니...ㅎㅎ2. 어렵네요. 휴..
'16.2.25 9:50 PM (121.132.xxx.147)저도 처음에는 판권소유가 되어있다고 번역했거든요. 그런데 다시 찾아보니 저작권이라고 하고 책 읽어보니 더 헷갈리고 있어요. 좀 더 고민해봐야겠네요. 감사합니다.~
3. ..
'16.2.25 9:58 PM (112.140.xxx.220)All Rights Reserved.. 저작권 보유를 표시할때 쓰는 말..즉 판권소유를 의미합니다.
(All Rights are Reserved 에서 are가 생략된 형태)
모든 권리는 저작권자에게 있다는 의미이며 무단 배포,이용, 변형을 금지한다는 뜻도 포함!
표기의 예로... 저작권자의 이름을 넣어서 표기도 가능
Copyrightⓒ. 000 All Rights Reserved
즉, 판권소유및 저작권법의 보호를 받고 있다는 의미입니다.
글구 저 표기를 따로 하지 않아도 모든 저작물은 법적으로 보호를 받을 수 있음에도
여전히 표기를 하기도 합니다.
결론적으로 판권이란 자체도 저작권 보호를 받고 있다는 뜻을 포함하는 것이니
해석할때 두가지를 따로 떼 놓을 필요없이 적절히 하시면 될 것 같습니다.4. ..
'16.2.25 10:06 PM (121.132.xxx.147)감사합니다. 저도 두개가 붙어있으면 하겠는데
원본이 두개를 띄어놨거든요. ㅠㅠ
copyright 표시는 해놓고,
나중에 번역자와 출판사 표기하고
그 다음 문단에 all rights reserved라고 하고 그 옆에 세부 금지사항을 쭉 써놔서 이걸 어떻게 해야 하나 고민중이었어요.
설명 들으니 확실히 이해가네요. 정말 감사드립니다.5. blessed
'16.2.25 10:15 PM (223.62.xxx.113) - 삭제된댓글영어는 잘못하지만 윗분말씀대로 모든 권리는 저작권자에게 있다는거구요 저작권은 영어로 copyright 저작자가 가지고 있는 모든권리를 말합니다 판권은 일본식 번역용어인데 법적으로 인정되는 용어가 아닙니다 저작권에는 복제권 배포권 인격권등이 포함되고요 저작권자는 다른사람에게 출판권이라는 걸 설정할수 있습니다 출판권을 판권이라고 하는경우도 있는뎅 잘못된사용이고 영어로는 뭔지모르겠네요 암튼 copyright 의 가장정확한 번역은 저작권입니다
6. ..
'16.2.25 11:38 PM (121.132.xxx.147)윗분 감사합니다. 출판권이 판권이었군요. 전 그게 저작권의 다른 표현인줄 알았어요. 알려주셔서 감사합니다. 82에서 많이 배우네요~
7. blessed
'16.2.26 1:46 AM (223.62.xxx.113) - 삭제된댓글아 일반적으로 사람들이 판권이라고 할때 출판권은 의미하지는 않는것 같아요 출판권이 아니라도 창작자가 아니면서 저작권을 양도받아. 행사하는 권리를 일반적으로 판권으로 쓰는것 같은데 아무튼 제가하고 싶은말은 판권이라는 말은 사실 없는 먈이라는거에요 ㅎㅎ